Naar inhoud springen

Euverlèk gebroeker:Ooswesthoesbes

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia
(Doorverweze van Euverlèk gebroeker:OwtbBot)

li: Wèlkóm óp mien euverlèkpaasj. Moogs se mich get te vertèlle höbbe, bös se hie meistes waal aan 't gooj adres. Veur aaje zooi mós se nao "historie" gaon, daobaove.
en: Welcome to my talk page. If you have something to tell me, this is the place you should be.
nl: Welkom op mijn overlegpagina. Als je me iets wilt vertellen, moet je hier zijn.

Valkebergs-sj

[brón bewèrke]

(zuug Valkebergs) s moet ech waal sj zin: schip, schoen, straat, stoep krieg veuraan sj (mèt de naodrök op dae sj-klank): sjeep, sjoon, sjtraot, sjtoep. --Aelske 4 jan 2009 15:21 (CET)[reageren]

sorry, waor typefout--Aelske 4 jan 2009 16:35 (CET)[reageren]
Kin ederein aankómme :) --OosWesThoesBes 4 jan 2009 19:10 (CET)[reageren]

Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas

[brón bewèrke]

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance!--Rymchonak 20 jan 2012 08:14 (CET)[reageren]

Bronne aongeve!

[brón bewèrke]

Zouws te de bronne ouch wèlle aongeve es te artikele groetendeils vaan aander wiki's vertaols? Dat is verpliech volges de GFDL! - Pahles 4 jan 2009 20:15 (CET)[reageren]

Nja, 't steit neet ech óngeraan de pazjena.. Opgelèt: Alle biedrage aan Wikipedia weure geach te zeen vriegegaeve ónger de GNU Free Documentation License. Wens te neet wils dat dienen teks door angere bewirk en versjpreid weurt, kees dan neet veur 'Pazjena opsjlaon'. Hiebie belaofs te ós ouch dats te dees teks zelf höbs gesjreve, of höbs euvergenómme oet 'n vriej, openbaar brón. GEBROEK GEI MATERIAAL DAT BESJIRMP WEURT DOOR AUTEURSRECH, BEHAUVE WENS TE DAO TOESJTÖMMING VEUR HÖBS. Mer wo mót ich det den zitte? Óp de pazjena, in de samevatting of alletwieë? --OosWesThoesBes 4 jan 2009 20:24 (CET)[reageren]
GFDL sjrijf veur tots te alles wat dees licentie dreug maags euvernumme, mer wel de bron moos vermelle (en tot de nuie teks dus ouch oonder de GFDL vèlt). Es te dat daan deis in de samevatting, is 't good! - Pahles 4 jan 2009 20:47 (CET)[reageren]
Den is 't good :) Dao zeen toch gein oetroopteikes veur neudig? Ich zal 't de vólgendje kieër d'rinzitte, moog ich 't 'ns vergaete; ich haol meistal alles vanne Ingelse wiki. --OosWesThoesBes 5 jan 2009 06:28 (CET)[reageren]

common.css

[brón bewèrke]

Hoi Owtb, in mediawiki:common.css (zonder s, dus neet commonS) steit al prettytable. - Pahles 5 jan 2009 10:30 (CET)[reageren]

Och, den mót ich mich vertyp höbbe. Ich zal 'ns kieke of ich get mit die tabelle aankin den. Danke. --OosWesThoesBes 5 jan 2009 14:01 (CET)[reageren]

Sorry dat ik je weer plaag :P maar door een of andere bizarre reden bestond ik niet meer als gebruiker op de Kwatsjpedia. Het is heel vreemd en mijn edits op de wiki zijn er nog altijd. Ik kon me zelfs niet meer inloggen, ik kreeg altijd het bericht dat er geen gebruiker was met naam CartoonistHenning. Zou je me terug tot admin willen maken? Je mag me ook tot bureaucraat maken als je wil. Vriendelijke groet | CartoonistHenning | 5 jan 2009 18:05 (CET)

Hoi OWTB, kieke ins op [[1]] en dat ies good bedoeld ;)--Aelske 28 mrt 2009 10:02 (CET)[reageren]

Det weit ich :) Ich zöl 't eins laeze. --OosWesThoesBes 28 mrt 2009 11:51 (CET)[reageren]

Kwatsjpedia

[brón bewèrke]

Hey, geen problemen deze keer :) Ik ben van plan om het Veurblaad een transformatie te geven, als je het niet erg vindt. Nu staat de pagina een beetje leeg. De pagina zal waarschijnlijk af zijn binnen de twee weken ;) Het portaal zal ik ook een beurt geven. Groet | CartoonistHenning | 29 mrt 2009 19:33 (CEST)

Aardbeving

[brón bewèrke]

Is 't neet 'n aardbeving ipv 'nen aardbeving? - Pahles 6 apr 2009 19:52 (CEST)[reageren]

Es se d'rvanoetgeis det al -ing-wäörd vrówwelik zeen, meh det is neet zoea. Ich höb gein idee.. Zèt mer óm in 't Mestreechs of AGL, den is 't zeker good. --OosWesThoesBes 6 apr 2009 20:12 (CEST)[reageren]

Kwatsjpedia 2

[brón bewèrke]

Het Veurblaad is af. Neem maar een kijkje. Ge zult wel mijn geweldig gebrekkige Limburgs moeten verbeteren, vrees ik :P Alles van de voorpagina staat in een het veurblaad-sjabloon. Gorte Groet | CartoonistHenning 1 mei 2009 14:25 (CEST)

Translation request

[brón bewèrke]

Greetings!Could I ask you to translate this article into Limburgs?You may shorten it as possible to contain only the basic informations. If you want me to translate any article into Chinese,contact me without hesistation. Thank you very much!--brhf 11 Maj 2009 11:48 (CEST)

Verplaatsjing oonderveending

[brón bewèrke]

Hoi, 'ch han dieng oonderveending óp mieng gebroekerspaasj gezat. Es d'r dat neet good vindt maog d'r 't wer verweidere. Bètste groete--Mergelsberg 6 jun 2009 15:37 (CEST)[reageren]

Nae, det is good :) OosWesThoesBes 7 jun 2009 13:10 (CEST)[reageren]

Hein Bovendeaard

[brón bewèrke]

Of dis biedrage vandalisme geneumd mót werre liekt mich sjtaerk. 't Gedich is in d'r sjtiel van Bovendeaaard en me zów daovan e sjtäölke kènne make. Ich zal probere nao te goeë of dat waerk van Bovendeaard is.--Mergelsberg 28 jul 2009 19:42 (CEST)[reageren]

Vandalisme ies 't natuurlik neet, meh in dees vörm kint 't neet blieve, umdat de miensj nog laef en d'r dus gewoon auteursjrech geldt. Sjtäölkes kinne, es me 't citaatrech daoveur gebruuk. E fragment kin dan natuurlik waal. Iech dink dat 'n lemma ónder de naam "D’n awdste van Zitterd" dan neet hoof te blieve besjtoon.
Euveriges moet oet {delete} mesjiens waal weg dat d'r (ummer) vandalisme gepleeg ies, want dao ziet hie 't probleem. Meistal ies 't trouwes neet nuèdig dat sjabloon te plaatse; dao kump altied waal redelik gauw 'ne systeemwèrker langs. cicero 28 jul 2009 22:46 (CEST)[reageren]
Ich plaats det sjabloon ömmer ómdet ich vinj det 't gwuuen mót. (saort van verantjwuuerdeliksgevuuel) Mesjiens kin 't sjabloon zoea gemaak waere det t'r ouch 'n reeje biegevoog kin waere wie {{delete|kwatsj}} of {{delete|copyrighteuvertraejing}} --OosWesThoesBes 29 jul 2009 10:58 (CEST)[reageren]

Translation of a short story

[brón bewèrke]

Hi my friend!

I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Limburgs :) I made this page, the English / Dutch and the other Germanic translation is somewhere there. You can put the Limburgs translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... :( - hu:User:Eino81

Dank je! :) --Eino81 27 aug 2009 09:25 (CEST)[reageren]
Kan ik vraag, wat is jouw geheel naam? --Eino81 27 aug 2009 09:26 (CEST)[reageren]

Hi! Could you help me, again? There is an article in the English wiki about a Hungarian painter, I would like that to have also in the Limburgs wiki. Dank je! --Eino81 27 okt 2009 20:59 (CET)[reageren]

Oud en trouw Roermond

[brón bewèrke]

Hello! (Sorry, li-0) Could you please guess if oldwikisource:Oud en trouw Roermond is in Limburguish or in Dutch (as oldwikisource:Wikisource:National anthems#Roermond says? It if for categorization means. Thank you! -Aleator 3 jan 2010 15:49 (CET)[reageren]

Ich höb mich korts lid gemaak van de Wikia's en hie en dao get toegevoeg. Ich dink ich zèk 't dich effe ómdet d'r nanneet ech väöl activiteit is gewaes :) --DeSeel 9 jan 2010 15:27 (CET)[reageren]

Oh. Ich zöl efkes d'rhaer gaon óm te kieke. Bietje druk de lèsten tied mit sjoeal en anger dinger :) --OosWesThoesBes 9 jan 2010 17:09 (CET)[reageren]

re: mass importation

[brón bewèrke]

Hi, Ooswesthoesbes,

You have warned me about risks relatied to mass imports from the French Wiktionary, and I thank you for this.

About mass imports I made last days, Me and my bot are working for translation and explanation of terms in malagasy. My bot takes care of recategorization of these articles. On the establishment of interwiki links, Interwicket will do it, but it will take one or two weeks before all this is done, and about languages, templates and iw problems, they may be fixed in the coming months.

Best regards. --Jagwar 14 apr 2010 11:13 (CEST)[reageren]

Translatewiki

[brón bewèrke]

Bèste owtb, iech zeen tots diech de lèsten tied get werk gedoon höbs op translatewiki.net. Netuurlek is 't sjiek tots diech vertaolinge deis dao, mer iech wèl diech vraoge um neet dien "eige" fonetisch gespeld Limburgs te gebruke. Iech, en iech dink hiel väöl Limburgers, höb groete meujte bij 't leze vaan "Awstraalje" es te "Australië" bedoels (en dat is mer ein veurbeeld). Tots diech aander ideëe höbs euver Limburgs es väöl aander lui is wel dudelek. De vertaolinge op translatewiki zien evels neet bedoeld (mien meining) um dien ideëe de door te duie. - Pahles | zègk 't mer 10 sep 2010 16:30 (CEST)[reageren]

Haj Pahles, es se de letste vertaling leus merks se mesjiens waal det ich inmiddels oppe bètawiki perbeer om de Veldekespelling aan te haje. Awstraalje höb ich destieds nag gebroek ómdet e deil vanne vertalinge in det deil (n groep vertalinge) in 't hli stónge, dus ich wól dao consequent blieve. Ich verzeker dich i.e.g. det ich noe allein nag meh nao veldeke vertaal veur nuuj berichter. Bv: [2] - filternavigatie i.p.v. zieëfssjeping - is get begriepeliker veure meiste luuj :) --OosWesThoesBes 10 sep 2010 17:29 (CEST)[reageren]
Okee, iech zaog later inderdaad tot dien lèste vertaolinge wel in AGL zien. Bedaank veur 't mètwèrke! Euveriges zien wäörd wie zieëfssjeping netuurlek doedgewoenen oonzin. Boerum zouwe v'r in 't Limburgs die Duitse en Vlaamse touwstande wèlle (Fernseher veur televisie of houte park veur kinderbox)? Lètterleke vertaolinge zien neet altied beter! Kump bij tot filter in 't Mestreechs gewoen fèlter is, dus boerum de keus veur zeef? Iech zit euvereges neet te wachte op 'n discussie hei-euver, want iech bin bang tot eus standpunte te wied oeterein ligke. Iech bin blij tots te inzuus tot 't op Translatewiki beter in AGL gesjreve kin weure, bij gebrek aon beter! - Pahles | zègk 't mer 10 sep 2010 20:32 (CEST)[reageren]
Tsja, meiningsversjille zeen d'r noe einmaol :) Óm öch neet gans taenge mich óp te zètte kin ich netuurlik baeter AGL of get det t'r óp liek (Remunjs ofzoea, went AGL behieërsj ich neet) gebroeke. Ich vertaal die berichter, die weer es gewuuen gebroekers gooddeils noeaits taenge zölle kómme, netuurlik oet eige belang (wikibeuk steit al e paar jaor te wachte..) --OosWesThoesBes 11 sep 2010 08:40 (CEST)[reageren]

Hoj Owtb, wieste dat artikel maakdes, sjreefste nog neet in 't Mofers (dat waor in d'n tied totste nog e nommer es gebrukersnaom hads). Vaan miech maagste dat rösteg Remunjs laote, dao höbbe v'r neet zoeväöl artikele in en 't heet mier sprekers es 't Mofers. Kiek mer, este 't toch veranders is dat ouch gein ramp. Steinbach 7 aug 2011 18:23 (CEST)[reageren]

Jao, det mèrkdje ich al :) 't Liek mich toch get verstenjiger óm 't Mofers aan te haje. Es ich det "Remunjs" zo bekiek, is det neet ech bevörderlik veur Remunj. 't Is eigelik praktisch gezeen Nederlands, meh den aa ->, ij -> ie etc. :) 't Mofers behieërs ich noe väöl baeter, dus det sjrief zich ouch get flotter è. In eder geval wil ich dich danke des se-n eindelik die lenj 's ónger henj nöms, went det woort tied! :) --OosWesThoesBes 7 aug 2011 18:26 (CEST)[reageren]
Merci, dat wouw iech eve hure :). Good ouch totste direk op mien suggestie aon de geng bis gegaange en dat artikel höbs verbeterd, dat deit ouch neet edereine... Steinbach 8 aug 2011 21:55 (CEST)[reageren]
't Woort ouch weer 'ns tied det ich Wikipedia neet mieë zoea leet verwaarloeaze ;) --OosWesThoesBes 9 aug 2011 14:23 (CEST)[reageren]

Daag Owtb, iech vin 't wel raar um door en door Friese naome te goon verlimburgse. Meh veural wèl iech diech eve trop wieze tot deel/diel in de naome vaan Friese gemeintes/grietenije neet part beteikent, meh deersvloer, dèn, in 't Nederlands de deel, en tot dit 'n aander woord (e homoniem) is es deil. Steinbach 12 aug 2011 11:56 (CEST)[reageren]

Weit ich, mer es ich zelf zón gemèndje in 't plat nöm, den maak ich d'r toch "deil" van en ich kin mich good veurstèlle det anger luuj det ouch doon. 'n Redirekje kin den gein kwaod, meh de artikele zelf mótte gweun óp -deel eindige netuurlik. --OosWesThoesBes 12 aug 2011 16:10 (CEST)[reageren]

Apostroffe

[brón bewèrke]

Hoi. 't Verbaasde miech dats doe diech d'n tied aandeis um alle apostroffe in lèsbreef oet te vogele en aan te passe. Bie miech op de computer gebruuk iech ummer gewoon 't teike ' en dat sjient in Word willekeurig te verandere. Iech höb ouch GEINE ZIN um dat ummer aan te passe! Laot 't veur miech mer zoa sjtoon, de verandering ies irritant (ál dat road bie 't en 'n in de bwèrkingspagina) óf doe moes alle artikele dao-op goon naokieke ;)--Aelske 20 okt 2011 11:21 (CEST)[reageren]

Daorum is Word ouch 'nen draak van 'n program, zeker um wikipedia-artikele mèt te sjrieve. Daan kinste nog beter gewoen Notepad gebruke, daan höbste dat probleem neet. - Pahles | zègk 't mer 20 okt 2011 11:46 (CEST)[reageren]
Inderdaad, bie Word verangertj det van zèlf. En oetvogele is gei spraoke van, gweun ` en daen angere laote verangere via de vervangingsfunctie. Ich stuuer michzèlf mieër aan versjèllendje apostroffe inne teks es 't zèlf vervange van ze :) --OosWesThoesBes 20 okt 2011 15:51 (CEST)[reageren]

Thei en Marij

[brón bewèrke]

De höbs aongepas tot zie in 't Venloos zinge. Is dat zoe? Ze koume oet Tegele, liek miech tot zie ouch in 't Tegels zinge. Iech kin ze weier neet (zit neet zoe in de Vastelaovesmeziek...), dus iech kin dao weier wieneg euver zègke. - Pahles | zègk 't mer 8 nov 2011 11:09 (CET)[reageren]

Ich kin ze wiejer onneet mer ich höb tekste gevónje in 't Tegels (ich, sj-) en Vinloos (ik, sch-). --DeSeel 8 nov 2011 11:56 (CET)[reageren]
(nao bwc): In dat geval mooste gewoen eve in hun tekste loere heh, um te zien of 't Venloos is of Tegels. Allein maak dat miech ouch neet wiezer: op hun website, oonder 't köpke cd's, steit beveurbeeld e leedsje wat 'ich kin neet zónder dich' hèt. Oonzuver Tegels zouw iech daan zègke (in 't Tegels is 't zónger), meh zeker gei Venloos, want ich. Allein in de songtekste, die ouch op hun site zien te vinde, steit daan weer Ik kin neet zonder dich, wat good Venloos is. Kortum, wat De Seel al zeet, 't kump allebei veur. Iech zouw noe 't leedsje nog ins mote hure, meh 't zouw good kinne tot wat Owtb meint, wel klop. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 11:57 (CET)[reageren]
Trouwes Pahles, haaf Tegele sprik allewijl Venloos, dat is toch ouch neet zoe gek. Loup mer ins door Hier en gaank mer ins nao wieväöl Mestreechs dao te hure vèlt... ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 12:00 (CET)[reageren]
Ich huuerdje vanmörge "'t Veldboeket" - versjrikkelik leedje es se-n 't mich vreugs.. - oppe radio en 't waar toch waal euverdudelik "ik heb" :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 12:42 (CET)[reageren]
Mesjiens dat zie zinge wat Hannelore Winter gesjreve haet ;) zuug: [[3]]. 't Doorein gebruke van weurd van versjillende dialekte in hun buurt gebeurt de lètste jaore ummer miè, zeker door de jeug (regiolect). Euveriges ving iech 't waal e sjoan leedsje ;)--Aelske 8 nov 2011 13:14 (CET)[reageren]
Generatiekloof ;) Den zinge ze zowaal in 't Tegels en 't Venloos den :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 15:04 (CET)[reageren]
@Steinbach: ik woen zoe oongeveer neve Hier. Hiers en Mestreechs is netuurlek neet zoeväöl versjèl (allewel nog groet genóg), mer dat zal veur Tegels en Venloos zjus zoe zien. D'n invlood vaan Groonsveld is boe iech woen väöl groeter... Nogmaals, iech kin Thei en Marij neet, dus iech kin neet väöl dreuver zègke... - Pahles | zègk 't mer 8 nov 2011 16:49 (CET)[reageren]
@PAhles: Doe mis nieks ;) In eder geval, ik dink det ich de wieziginge half trögkdrej den. Ze kómme oet Tegele en ze zinge - sjienbaar - aventoe hieël mesjiens 'ns 'ne kieër in 't Tegels, dus 't artikel zów nao 't Tegels euvergezatj mótte waere :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 17:16 (CET)[reageren]

Ich höb 't gevónje: [4]. Ich raoj aan óm allein 0:40-0:45 te loestere, went dao huuer ich "ik heb" :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 17:24 (CET)[reageren]

@Owtb: ik dink? Volges miech reik d'n invlood vaan 't Venloos allewijl nog väöl deper nao 't zuie es Tegele :p
@Aeslke: Jehmeh diech bis ouch vaan 'n aander generatie es Owtb en iech heh...
@Pahles: Venloos en Tegels is e gigantisch versjèl. Oongeveer de hèlf vaan alles wat 't Limbörgs tot 't Limbörgs maak (en neet Kleverlands of Oos-Braobants) kump in 't Venloos neet veur, en in 't Tegels wel. Kins dat in de respectief artikele leze. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 18:31 (CET)[reageren]
Woeps.. Ich woort al gans geïndoctrineerdj door Thei en Marij zo te zeen :P --OosWesThoesBes 9 nov 2011 05:41 (CET)[reageren]

Es nag 'ns emes zich aafvruueg in waatfer dialek gezónge wuuert, dan höb ich hie 'n gooj site veur uch. http://www.limburgzingt.nl/tegel-az.htm . --DeSeel 11 nov 2011 18:09 (CET)[reageren]

Nein, op die site steit allein oet wat veur plaots de artieste koume. Es de tekste daan kinmerke twie dialekte doorein gebruke biste nog niks wiezer. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 11 nov 2011 18:20 (CET)[reageren]
Inderdaad, d'r staon zelfs Nederlandse tekste op. --OosWesThoesBes 11 nov 2011 18:25 (CET)[reageren]

Categorieë veur stei en dörper in Slowakije

[brón bewèrke]

...neet Sjlowakije spelle? ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 22 dec 2011 23:36 (CET)[reageren]

Det is 'ne goje.. Es AGL d'r nieks euver zaet zów ich d'r Sjlowakieë van make. Volges mich huuertj det -ieë d'r absoluut ouch waal bie. --OosWesThoesBes 23 dec 2011 13:11 (CET)[reageren]

Ouch in Zittert zègke ze gewoen Limburgs huur. Allein, in 't Heuvelland verandere alle -s'e in -sj wienie ze nao 'n r koume, en in väöl plaotse verdwijnt daan ouch de r. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 22 jan 2012 11:23 (CET)[reageren]

Det had ich netuurlik neet kinne weite, meh bedank veur de inlichting :) --OosWesThoesBes 22 jan 2012 16:56 (CET)[reageren]

Hoi Ooswesthoesbes, ben je dezelfde als op de Zeeuwse Wikipedia? Zou jij op de Limburgse Wikipedia als je tijd hebt een artikel willen starten over Ouddorp, het dorp waar ik woon? Alvast hartelijk dank! Ouddorp 24 jan 2012 15:29 (CET)[reageren]

Ja zeker, ik zal d'r mee aanvangen :) --OosWesThoesBes 24 jan 2012 19:06 (CET)[reageren]
Goedemorgen. Dat is vlug gedaan, wat een uitgebreid artikel...bedankt!! Als ik nog iets terug kan doen, hoor ik het graag! groeten, Ouddorp 25 jan 2012 07:51 (CET)[reageren]
Graag gedaan :) --OosWesThoesBes 25 jan 2012 11:05 (CET)[reageren]

foto Buste Charles Beltjens

[brón bewèrke]

Zow d'r 'ns wille kieke nao die foto? Ich dach 'ch ze gedriejd how, mae dat bliekt neet zoe te zieë! Zow daeër mich kènne vertèlle wie 'ch die drieje kèn? Alvas bedaankt.--Mergelsberg 6 fib 2012 11:27 (CET)[reageren]

Zoea zów 't good mótte zeen :) --OosWesThoesBes 6 fib 2012 21:11 (CET)[reageren]
Merci!--Mergelsberg 6 fib 2012 23:01 (CET)[reageren]

Noe maakste 'n politieke zaak devaan en iech wèl diech wel vraoge um dat neet te doen. Kinste ouch wel zègke: 'es 'n gewoen 48-jäörige vrouw in bad störf huurste dao niks euver'; 'es de veurzitter vaan de bieljartclub aoftrejt huurste dao niks euver'; 'es de rechter oetspraok deit in de zaak euver mien sjötting huurste niks dao-euver.' Steinbach 18 fib 2012 01:08 (CET)[reageren]

't Is aeve politiek óm te zègke: "wiezoea haet nemes euver zoea wichtig (of mit anglicisme "braekendj") nuujs gesjreve?" --OosWesThoesBes 18 fib 2012 08:45 (CET)[reageren]
Gaaroet neet. Feit is tot alle binnelandse media 't gister euver niks anders hadde. De consensus is dus tot 't groet nuits is. Es zelfs dat door niemes weurt touwgeveug (neve 't feit tot ouch niks aanders is gebäörd op de ganse wiki, want dao góng 't ouch um), is dat veur miech e teike tot 't hei nogal doed is. Breaking news wèlt trouwes niks aanders zègke es: nuits boeveur 'n extra journaol weurt ingelas, of boeveur (op CNN vaanajds) de gewoen bulletins weure oonderbroke. Steinbach 18 fib 2012 13:48 (CET)[reageren]
Tsja.. Soms es se mit nuujs doeadgegoeadj wuuers (det toch waal e bietje 't geval woor), höbs se juus geine zin óm 't toe te veuge. En det 't hie nagal doead is, is helaas zoea, meh det wös se wersjienlik al lenger :) --OosWesThoesBes 19 fib 2012 11:12 (CET)[reageren]

In 't Wes-Braobants en zuieleke Hollandse dialekte (wie 't Dordts) is 't nog väöl sjoender: die jonge slach(t) z'ne vaor/vaer wèlt zègke tot iemes op z'ne pa liekent :). Steinbach (euverlègk) 4 mrt 2012 17:16 (CET)[reageren]

Hahaha, ich zal det meh neet taenge miene pap zègke ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 4 mrt 2012 17:18 (CET)[reageren]

Limbörgse verbuiging

[brón bewèrke]

Daag Owbt, laank neet euveral in Limbörg zègke ze `t Limbörgs leed zoonder -e. Neet allein in Venlo neet, meh in ganse deile vaan Noord-Limbörg. Kaom iech e tiedsje trök achter wie iech de MAND ins doorzaog. Zoe'n details zouw iech gere ins in Limburgse grammair verwèrke, meh um dat mèt alle besjikbaar dialekkaarte te goon doen geit hiel väöl tied koste. Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 13:29 (CET)[reageren]

Det weit ich. "Limburgse verbuging" sloog daomit ouch mieër op "ech Limburgs" (toeane, doe, ich, make, 't aad landj, etc) in taengestèlling toet "Naord-Limburgs" (waal of neet toeancontraste, gi'j (of doe), ik, make, 't alde lank, etc). --OosWesThoesBes (euverlègk) 11 mrt 2012 13:35 (CET)[reageren]
Iech mein ouch in ganse deile vaan wats diech "Limbörgs taolgebeed" zouws numme. Zouw miech zelfs neet verbaze es dat veur Remun weurt opgegeve. Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 15:10 (CET)[reageren]
Volges mich zègke ze in Remunj nag waal Limburgs leed zónger -e anges, meh de Ruiver dao hèltj mien kènnès op. 't Is taengewuuerdig sws. lestig te huuere bön ich bang, aangezien hieël väöl luuj vraemp zeen gewaore mit de Limburgse grammair en eigelik mieë Nederlandjs mit e Limburgs rendje kalle (kiek meh nao mien biedrages wie ich hie net begós...) --OosWesThoesBes (euverlègk) 11 mrt 2012 17:34 (CET)[reageren]
De gegeves vaan de MAND en de SAND zien aanders dèks wel puristisch en conservatief. Tösse Venlo en Remun kump wel mie neet veur wat eigelek typisch Limbörgs is. 't Gerundium wie in Lachtentere pisde heer de moer oonder kumste ech euveral tege, ouch in Belsj Limbörg, meh neet in Remun en daobove. Nou jeh, iech gaon 't wel oetklaore es mien scriptie veerdeg is... Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 18:08 (CET)[reageren]
Volges mich kump det in Mofert ouch neet (mieë) veur. Meh det zów ich mótten opzeuke. --OosWesThoesBes (euverlègk) 11 mrt 2012 18:29 (CET)[reageren]
Mien geveul zaet det die -e van vreugeroet gespraoke wuuert baove Wieërt-Tegele. Bie mien weite kump -taere in Mofert neet veur, mer in Lin kinne ze bv. waal druimentaere. Mesjiens höb ich get gemis, meh waat zeen MAND en SAND eigelik? --DeSeel (euverlègk) 13 mrt 2012 12:20 (CET)[reageren]
Morfologische resp. Syntactische Atlas der Nederlandse Dialecten. Deur beuk mèt allemaol dialekkeertsjes. En jeh, iech dink tot vörm wie druimentaere in 't zoezjus besjreve gebeed ouch vreuger neet veurkaome. 't Limbörgs is noets ein uniform taol gewees. Steinbach (euverlègk) 13 mrt 2012 13:34 (CET)[reageren]

Verplaots nao Euverlèk:Familie. Steinbach (euverlègk) 15 mrt 2012 10:24 (CET)[reageren]

Somalië

[brón bewèrke]

Daag Owtb, waorste neet e bitteke te gaw mèt 't trökdrejje vaan die versie. Die keertsjes in de nuie stijl zien de aofgeloupen tied bij versjèllende len ingeveug, en toen höb iech diech ouch neet gehuurd. Este vins tot v'r massaol de aw mote hawwe, wèl iech dao bès euver discussiëre, meh daan moot wel consequent veur 't eint of 't aandert weure gekoze. Steinbach (euverlègk) 19 apr 2012 23:13 (CEST)[reageren]

Ow, ich dach juus det weer d'n ajen aanheelte. Lenj wie Belsj höbbe det nag ömmer. Es weer euver wille gaon stappe nao 'ne nuje stiel den mót det waal consequent gebäöre. Anges mótte v'r gewuuen d'n ajen aanhaje. Ich höb zelf lever d'n aje, went dao zit 'ne randj ómhaer en de kläöre zint gewuuen dudeliker es det wit det euvergeit innen achtergróndj vannen infobox. --OosWesThoesBes (euverlègk) 20 apr 2012 11:16 (CEST)[reageren]
Dee mins heet ze nog neet allemaol gemaak. Heer kump noe en dan e keertsje d'rin zètte: Speciaal:Biedrage/212.121.219.1. 't Keertsje vaan Belsj höb iech nog neet veurbij zien koume. Steinbach (euverlègk) 20 apr 2012 11:49 (CEST)[reageren]
Den vinj ich det v'r veurluipig zeker 't aad systeem aan mótten hajen en alles trögkdrejje. Wendet t'r klaor is, kinne v'r den wiejerkieke. Veur mich haet uniformiteit noe veurrang. --OosWesThoesBes (euverlègk) 20 apr 2012 14:10 (CEST)[reageren]

Dat zègke ze in Holland ouch... huur diech mer ein interview mèt Frank de Boer aon, groete kans tot 't vèlt :) Steinbach (euverlègk) 7 mei 2012 18:45 (CEST)[reageren]

Hahha, jao, 't is óngerdeil vanne typische "foebeleersoetspraok" :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 8 mei 2012 09:03 (CEST)[reageren]

Jamtlands län etc.

[brón bewèrke]

Daag Owtb. Um te beginne: proficiat mèt 't 7000e artikel. Daan: is 't nujeg um achter al die Zweedse provincies län te zètte? V'r neume artikele euver Nederland en 't Belsj toch ouch neet provincie Flevoland, provincie Wes-Vlaondere? Steinbach (euverlègk) 7 jun 2012 18:53 (CEST)[reageren]

Danke :) Det is zeker nuuedig. 't Is zoea wie zoea gebroekelik (bv. sv.wiki deit 't ouch) en in taengestèlling toet provinsjes in Nederlandj zeen de län in Zwede dökker qua naam euvereinkómmendj mit get anges wie 'nen echte "streik"; in Nederlandj gèldj det eigelik bie óngerhandj gèn inkel provinsje, dökker bestaon provinsjes bie ós oet mieëder streike, bv. Zieëlandj (Walchere, Zuud-Bevelandj, Landj van Axel, Schouwen etc.) en Limburg (Häövellandj, Roerstreik, Kleverlandj, Mienstreik). En es lèste: 't zeen de officieel name :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 7 jun 2012 19:30 (CEST)[reageren]

Wikinews

[brón bewèrke]

Ha Owtb, iech had dit hei nog neet ieder gezeen, meh daanke! Stiks miech dao nogal get vere in de ... zègk :p Steinbach (euverlègk) 24 nov 2012 17:44 (CET)[reageren]

Hahaha, det is al aad è, mer d'r moogdje waal 'ns get euver gesjreve waere vónj ich :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 29 nov 2012 16:01 (CET)[reageren]

vlarecep

[brón bewèrke]

Verplaots nao Euverlèk:Vla. Steinbach (euverlègk) 9 dec 2012 22:49 (CET)[reageren]

Merci veur de aonvölling. Les ein este 't nog ins perbeers: 't Mestreechs heet gein mouillering, never noets. Dat doen Mestreechtenere allein wienie ze karikature vaan Remundenere make: In Remung sjiete de hung hun strung op de grung. :) Steinbach (euverlègk) 12 dec 2012 16:24 (CET)[reageren]

Ich zèk dan weer "In Remuunj loupe de huunj mit de kunj euver de grunj" :) --DeSeel (euverlègk) 13 dec 2012 11:47 (CET)[reageren]
Alloh, dat bedoelde iech ouch... In Remunj etc. Die vörm -ng ligke korter bij Mestreech: In Bung loupe de hung mèt de kung euver de grung of get soortgelieks. Vaandao de verwarring. 't Mestreechs kint noets mouillering en noets gutturalisering, dus allebei klinke vreem in Sjenge-oere. Steinbach (euverlègk) 13 dec 2012 12:55 (CET)[reageren]

Ach jao, det hej ich mótte weite :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 14 dec 2012 14:02 (CET)[reageren]

Plakbieskes

[brón bewèrke]

Hoj Owtb, mercie veur de redirects. Plakbieskes heite neet zoe umtot ze örges aon vasplekke, meh umtot ze wie 'n plak oetzien. Mesjiens totste diech aofvroogs boeveur iech dat artikel neet plekbieskes höb geneump. Steinbach (euverlègk) 22 dec 2012 11:05 (CET)[reageren]

Tsja: dat - det, hart - hert è :P Den weit ich neet wiedet 't in 't plat mót heite ("plak" is gei Mofers i.e.g., weer zègke "sjief", "sneej" of "stök"). Den meh de Letiense naam :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 dec 2012 10:36 (CET)[reageren]
Iech dink ouch neet tot me 't in 't plat dèks euver die bieste heet... :) Meh dat maag gein oetgaankspunt zien, want emancipatie vaan 't plat is noe zjus 't doel vaan dit projek. Steinbach (euverlègk) 23 dec 2012 11:35 (CET)[reageren]
Det dink ich ouch neet :) Is "plak" troewes waal Mestreechs den? --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 dec 2012 15:43 (CET)[reageren]
Mehjao. Al steit 't allein geneump in de beteikenis 'grote vlek'; 't bieske zuut zoe ouch wel oet eigelek. Steinbach (euverlègk) 23 dec 2012 16:48 (CET)[reageren]
Ao, det is waal good :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 dec 2012 16:58 (CET)[reageren]

Daag Midde-Limbörger, höbstiech bezej vaan 't Echters? 't Is entans mer twie plaotse vaan diech vaandan... Kinste daan ins nao mien bewèrkinge aon 't artikel Ech zien? Steinbach (euverlègk) 5 fib 2013 15:09 (CET)[reageren]

Ao jao, ich zöl 'ns kieke :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 5 fib 2013 16:24 (CET)[reageren]

Wijer verlimbörgse

[brón bewèrke]

Nein, dat mooste zeker neet doen, want 't is Venloos. In Venlo zeet intösse edereine zeldzame plante. Zuug Pierre Bakkes, Venloos, Roermonds en Sittards, p. 51. Zelfs op dialekkaarte vaan de MAND steit dat zoe ingeteikend, dewijl dat dink euver 't algemein toch wel hendeg conservatief is. Steinbach (euverlègk) 20 jun 2013 11:15 (CEST)[reageren]

Weit ich ;) Ich geluifdje allein det me in Vinlo waal nag stoeat-sleiptoeane haw (mieëvawd van berg is inne teks berge) en wiejer zag, mer ich waag mich d'r neet aan-e :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 20 jun 2013 21:18 (CEST)[reageren]
Jao, functioneel sleiptoene höbbe ze wel, meh dat wèlt neet otomatisch zègke tot be.rg - berg daan ouch veurkump. Die vaan Venlo höbbe e plat land en praote neet dèks euver berg, daan verdwijne oonregelmaotege vörm gemekeleker. :) Enfin, zoeget kin me opzeuke es 't moot. Steinbach (euverlègk) 20 jun 2013 21:29 (CEST)[reageren]
'Wijer' is vaerder in 't Venloos. Zuug hei in de linkermarsj. Die lui höbbe ouch 'n woordelies op hun site, meh dao steit niks in vaan miervoudsvörm. Steinbach (euverlègk) 20 jun 2013 21:32 (CEST)[reageren]
Det kin inderdaad zoea zeen jao :)
Hmm.. Fuitje van Bakkes? [5] - [6] :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 21 jun 2013 16:12 (CEST)[reageren]
Dink iech neet. In 't Hoegduits kin ouch allebei: weiter/ferner. Steinbach (euverlègk) 21 jun 2013 16:16 (CEST)[reageren]
Och jao :) --24 jun 2013 10:42 (CEST)


Opzichter

[brón bewèrke]

Ha OosWesThoesBes, alles goed hier? Op de Zeeuwse wiki is het ook wat drukker geworden, wil je eens een kijkje nemen, er is een aanmelding voor een opzichter! kijk maar... groeten Ouddorp (euverlègk) 22 sep 2013 10:34 (CEST)[reageren]

Hoi Ooswesthoesbes, we wille een schriefwedstrijd 'ouwen op de Zeêuwse wikipedia. Noe spreek jie gin Zeêuws, mae zou jie misschien in de jury willen zitten? We 'oren het wè eej! Ouddorp (euverlègk) 5 nov 2013 09:47 (CET)[reageren]
Ik zal het in de gaten houden! --OosWesThoesBes (euverlègk) 6 nov 2013 15:13 (CET)[reageren]

Dag Ooswesthoesbes, heb je er al over nagedacht? onze beslissing ken je al, nu alleen nog jouw stem en dan kunnen we het gelijk bekend maken. Lotje (euverlègk) 25 jan 2014 17:39 (CET)[reageren]

Dag Ooswesthoesbes, we moeten nog "jureren". Had ja al tijd om een beslissing te nemen? Lotje (euverlègk) 28 jan 2014 06:30 (CET)[reageren]

Daag Owtb, iech höb de categorie "Werk in oetveuring" ins oetgespit. Ze steit vol mèt artikele die soms al jaorelaank wachte tot iemes ze kump aofmake. Ouch vaan diech gief 't artikele, al zien 't 'rs neet euverdreve väöl: Jaore 1980 (m. Ortjens), Mofers (m. Pater), Slowaaks en Steely Dan. Mesjiens is 't 'n idee um die artikele ins aof te make? Steinbach (euverlègk) 26 mrt 2014 18:07 (CET)[reageren]

Ow, dit zeen ich pas laat... Ich zal inne zomer 'ns kieke waat ich kin doon. --OosWesThoesBes (euverlègk) 3 jun 2014 14:24 (CEST)[reageren]

Nui artikele

[brón bewèrke]

Jong, de deis miech sjrikke mèt die vol rv! :P Merci, Steinbach (euverlègk) 7 jul 2014 16:21 (CEST)[reageren]

Jao, ich had 'ns 'ne vriejen daag dus ich pak èns die aaj hobby van mich op :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 7 jul 2014 16:23 (CEST)[reageren]

Afrikaanse taole

[brón bewèrke]

Daag Owbt, merci weer veur dien activiteit de lèste daag. Maag iech diech vraoge: boe kump innins de zin vaan heer umm artikele euver obscuur Afrikaanse taole te sjrieve? 't Gief gein links nao die artikele touw en hoeg op de prioriteitelies vaan ein of aander projek stoon ze toch ouch neet... Steinbach (euverlègk) 9 aug 2014 14:59 (CEST) Gewoen nuisjieregheid huur![reageren]

Haha, jao ich had efkes geine zin mieër óm euver 't klimaat en dergelike te sjrieve, dus ich dach mer óm alvas e klei begin ane ISO 639-3 te make. Mer ich dink det ich dao nao 'n paar artikelkes ouch al weer klaor mit bön ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 9 aug 2014 15:01 (CEST)[reageren]

Hoj Owtb, ierlek gezag zouw iech 't toch wel sjiek vinde este al die taole nog örges vaandan links. De maaks miech e gans weishoes aon. Is 't mesjiens 'n idee um ze te linke vaanaof de Lies van tale? De kans tot iemes ze nog ins leus is zoe good wie nul es die artikele nörges gelink stoon. Steinbach (euverlègk) 17 aug 2014 11:24 (CEST)[reageren]

Mmm.. Ich vrees det 'n den erg óneuverzichtelik geit waere. Ich zal vandaag 'ns get pagina's euvere spraokfemieljes aanmaken en den alles vanoet die linke. PS: danke veure hölp ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 17 aug 2014 14:17 (CEST)[reageren]

Dag Ooswesthoesbes, weet U toevallig welk gebouw hier bedoeld wordt? Ik had de vraag reeds gesteld aan Steinbach, maar die meende dat U dit misschien wist omdat U daar uit de buurt komt. Lotje (euverlègk) 30 aug 2014 17:15 (CEST)[reageren]

Kasteel Rivieren :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 aug 2014 18:04 (CEST)[reageren]
Bedankt! Heb ondertussen de Category op commons toegevoegd. Zou het wenselijk zijn de naam te wijzigen? Lotje (euverlègk) 31 aug 2014 09:13 (CEST)[reageren]
Goedzo :) Van mij maakt het niet uit; als het in de categorie staat is het toch wel te vinden. --OosWesThoesBes (euverlègk) 2 sep 2014 13:52 (CEST)[reageren]

Uugraaie

[brón bewèrke]

Es iech zoe vrij maag zien, wie kumste op 't idee um 'n artikel euver Hoogerheide te sjrieve? Iech bin gewoen vaan 't monopolie op zoe'n artikele te höbbe. :) Steinbach (euverlègk) 9 sep 2014 16:43 (CEST)[reageren]

Haha, jao ich wós neet wo ich euver mós sjrieve, dus doe höb ich op willekäörig artikel geklik en 't ieëste roead linkske det ich taengekoom woor de gelökkige, in dit geval dus WoensdrechtHoogerheide ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 9 sep 2014 16:47 (CEST)[reageren]

Welk dialek

[brón bewèrke]

Hoi, 'n vraog. Doe sjriefs op dien gebroekerspagina, dats doe Limburgs es mojertaal höbs. Maog iech (en andere) weite, welk dialek dats doe sjprieks? ies dat Moferts?--Aelske (euverlègk) 10 sep 2014 11:26 (CEST)[reageren]

Zeker. In principe is mien "moderdialek" Midde-Limburgs regiolek - wie de meiste jóngere. Daonaeve kal ich ouch Mofers en Remunjs hieël mekkelik. Wiejer bön ich ouch bekèndj mitte meiste anger dialekte vanne ómgaeving :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 10 sep 2014 18:30 (CEST)[reageren]

Dag Gebroeker:Ooswesthoesbes, ik zag dat ook jij de petitie ondertekende. Wat is jouw motivatie exact? Lotje (euverlègk) 13 sep 2014 15:40 (CEST)[reageren]

Het feit dat de gemeenschap praktisch volledig genegeerd wordt hierbij. --OosWesThoesBes (euverlègk) 13 sep 2014 17:13 (CEST)[reageren]
Ja, wat dat negeren betreft, zal je wellicht gelijk hebben, maar wat er op de de:wikipedia gebeurt kan imo toch niet door de beugel. Wat als iedereen nu zo tekeer gaat? Dat lijkt op de duur toch niet haalbaar voor het project. Er moet misschien een andere manier gevonden worden om dergelijk problematiek op te lossen zonder de gemeenschap voor het hoofd te stoten, alleen, weet ik niet hoe dat dan wél moet. irl is het net zo, diegenen die het goed menen worden mee gesanctioneerd. Lotje (euverlègk) 13 sep 2014 17:39 (CEST)[reageren]
Hééééélp, de smiley werd te groot, moet ik er nu een nieuwe maken of kan jij dat oplossen zonder veel fanfare? Lotje (euverlègk) 13 sep 2014 17:45 (CEST)[reageren]
Het is het één of het ander è. Het zou zonde zijn om gebruikers die al jaren zich hier inzetten te verliezen als gevolg hiervan, dus ik blijf tegen :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 13 sep 2014 18:49 (CEST)[reageren]
Ik kan je best begrijpen, zucht. Lotje (euverlègk) 14 sep 2014 06:57 (CEST)[reageren]

Daag Owtb, leuk totste 't Remunds weer ins oppaks. Wat zeet 't euver wie me in Mofert nao Remund loert, totste allein artikele euver corruptie (inclusief 't artikel corruptie zelf) in dat dialek sjrijfs? :P Steinbach (euverlègk) 22 dec 2014 12:11 (CET)[reageren]

Hahah, jehjao. Weer neume Remunj neet veur nieks Palermo ane Maas :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 22 dec 2014 12:12 (CET)[reageren]

Hi, dearest Ooswesthoesbes, how are you? Here we have too much snow!!!

I opened this short page, and please I ask you to read and translate the 12-14 words I put in Encglish. Thanks a lot for your precious help!

Rei Momo (euverlègk) 9 fib 2015 17:09 (CET)[reageren]

Done :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 9 fib 2015 17:19 (CET)[reageren]
WWWOOOWWW, GRAZIE MILLE !!! Rei Momo (euverlègk) 9 fib 2015 17:21 (CET)[reageren]

Hello. Could you take a look at the "Limburgish language" article on English Wikipedia? To be precise, I mean the "Consonants" subsection in the "Sound inventory" section. The allophones need to be removed from the table and placed below it, only phonemes should remain. Cheers. Peter238 (euverlègk) 13 fib 2015 19:18 (CET)[reageren]

Sure. --OosWesThoesBes (euverlègk) 14 fib 2015 10:07 (CET)[reageren]
Thanks! Aren't [ɲ, c, ɟ, ʎ] also allophones though? AFAIK, in Standard Dutch, they would be analyzed as /nj, tj, dj, lj/, respectively (well, AFAIK, Standard Dutch /dj/ would be [c] - the same as /tj/.) [ʔ] probably also doesn't have a phonemic status, but I'm not sure. Peter238 (euverlègk) 18 fib 2015 13:36 (CET)[reageren]
No, in Limburgish they are treated as phonemes, as they are far more common and also occur in native words (in many dialects). Apart from that, in some dialects with rising diphthongues like "jè", there may be (albeit rare) differences between /c/ and /tj/. You are right about the glottal stop not having a phonemic status though, I looked over that one :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 18 fib 2015 13:38 (CET)[reageren]
For a difference between /c/ and /ɟ/, there are instances like "stundje" (/stʏɲcə/ from: stóndj, meaning "a short time") vs. "stundje" (/stʏɲɟə/ from: stunne, meaning "(I/he) used a stun gun"). --OosWesThoesBes (euverlègk) 18 fib 2015 13:45 (CET)[reageren]
That helps, thanks! There's another article with a rather confusing consonant table (the same problem as described above). I'd be grateful if you took a look at it too. I myself will try to expand en:Maastrichtian dialect#Sounds, as I have access to Gussenhoven & Aarts (1999). Peter238 (euverlègk) 18 fib 2015 14:33 (CET)[reageren]
I will update Montfortian a.s.a.p. That article was moved to the main namespace before it was ready, so it still needs a lot more fixing. --OosWesThoesBes (euverlègk) 18 fib 2015 14:36 (CET)[reageren]
Thanks! I've removed the allophones from the table, because the general consensus is that they have to be placed under the table. What about [ð] though? This seems to be an allophone of /t/, /d/, maybe both? Peter238 (euverlègk) 18 fib 2015 19:53 (CET)[reageren]
I'm also a bit puzzled about Montfortian vowels. Are /ʉ ʉː/ really front? If so, why did you change /y yː/ to /ʉ ʉː/? Also, is /ʏ/ really fully close, or near-close/(close-)mid? Peter238 (euverlègk) 18 fib 2015 19:56 (CET)[reageren]
Yeah, I still have to do some work, as I was not yet ready when I saved it :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 19 fib 2015 09:00 (CET)[reageren]

Daag Owtb, kiekste wel oet tot dat artikel op en:wikipedia gein oersprunkelek oonderzeuk geit bevatte? Steinbach (euverlègk) 19 fib 2015 11:34 (CET)[reageren]

Daoróm, det haet 't waal. Emes haet 't vanoet mien gebroekersruumdje verplaats 'nen tied trögk, dus ich mót det noe ónger henj gaon numme. --OosWesThoesBes (euverlègk) 20 fib 2015 16:28 (CET)[reageren]

Kelpe en Oler

[brón bewèrke]

Bèste Arjan,

Zoeëjuust zoog ich des se 'n apaarte pagina veur Kelpe en 'n apaarte pagina veur Oler höbs aangemaaktj. Dit is neet relevant. Op de pagina Kelpe-Oler steit al haorfien oetgelagtj wie 't vreuger zoot mèt de gehuchte Kelpe en Oler. Vins se 't good as ich de pagina's verwijder en direct link nao de pagina Kelpe-Oler? Op de Nederlandse Wikipedia is dit ouch 't geval.

Groetjes Tim

Oud- en Nieuw-Mathenesse en dien awwers

[brón bewèrke]

Wie iech dit aonmaakde meinde iech: welke Limbörger zit hei eigelek op te wachte. Meh 't kump dus toch e stök korterbij es iech dach! :) Steinbach (euverlègk) 29 mrt 2015 13:33 (CEST)[reageren]

Hahaha, zo zuus se. Oos wirk hie is neet gans veur nieks ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 29 mrt 2015 13:46 (CEST)[reageren]

Hi Ooswesthoesbes, how are you? Please, I ask 2 minutes of your time to visit this new page I've opened, and to correct my mistakes. Thanks a lot for your precious help!

Rei Momo (euverlègk) 18 apr 2015 12:49 (CEST)[reageren]

Done :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 18 apr 2015 18:00 (CEST)[reageren]
Thank youuuu!!! Rei Momo (euverlègk) 18 apr 2015 21:24 (CEST)[reageren]

Dear Friend, Please help creation this article in your Language and start this article here. Thank you very much.

Translating the interface in your language, we need your help

[brón bewèrke]
Hello Ooswesthoesbes, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
Veur euverzèttinge veur alle wiki's tou te veuge of te verangere kans se gebroek make van translatewiki.net, 't euverzèttingsprojek veur MediaWiki.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 26 apr 2015 16:06 (CEST)[reageren]

'ne Marokkaan in Limbörg

[brón bewèrke]

Iech höb wel ins twie Marokkaanse meidskes oonderein Venloos hure praote. Of ze ouch deze sjabloon zagte höb iech neet kinne achterhole. :) Steinbach (euverlègk) 26 jun 2015 10:14 (CEST)[reageren]

Hahah, jao, 't guuef zat boetelenjers, veural vanne ieëste generatie, die baeter plat kallen es Nederlandjs :P --OosWesThoesBes (euverlègk) 26 jun 2015 10:32 (CEST)[reageren]

Mauro!

Regering

[brón bewèrke]

Jao, dat klop. Iech verwees mèt hae nao menier Tsipras, en waor eve vergete tot de veurgoonde zin "de Griekse regering" es oonderwerp had... Steinbach (euverlègk) 11 jul 2015 11:33 (CEST)[reageren]

Kan passere :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 14 jul 2015 18:30 (CEST)[reageren]
:o 58.164.121.128 15 jul 2015 13:20 (CEST)[reageren]
:o 75.128.115.177 15 jul 2015 19:24 (CEST)[reageren]
:o 124.180.147.35 17 jul 2015 13:21 (CEST)[reageren]
:o 71.235.180.27 4 aug 2015 00:57 (CEST)[reageren]
:o 137.147.204.114 8 aug 2015 01:18 (CEST)[reageren]
10 000 :o 137.147.204.114 13 aug 2015 08:10 (CEST)[reageren]
:o 204.38.0.253 28 sep 2015 16:42 (CEST)[reageren]
TM is that you? :o 121.219.251.72 10 okt 2015 02:16 (CEST)[reageren]

Typfuitsje in dien Noors projek

[brón bewèrke]

De bis lekker bezeg mèt die Noorse gemeintes! Iech höb evels gemerk tots de 'n typfuitsje höbs gemaak; de sjrijfs is in plaots vaan in, hei beveurbeeld: Nes is 'n gemeinte in de pervincie (fylke) Buskerud is Nórwaeg. Mèt gevolg tots de dit euveral fout sjrijfs. Es iech get vaan WikiBots wis had iech diech gere geholpe, mer iech bin bang tots de 't zelf mós doen. Iech zal aanders mörregeaovend, es iech de tied höb, 'n paar handmateg veraandere.--Zeiverklaos (euverlègk) 14 jun 2021 22:03 (CEST)--Ortjens (euverlègk) 27 jul 2015 15:59 (CEST)[reageren]

Dank veur 't melje! Ich höb dao ram euverhaer gelaeze. Ich zal 't zoea snel meugelik aanpasse. --OosWesThoesBes (euverlègk) 28 jul 2015 18:18 (CEST)[reageren]
Daag OWTB, veur de dudelekheid, iech höb miene naom veraanderd vaanwege privacyreijes. Vaanaof noe bin iech --Zeiverklaos (euverlègk) 4 dec 2015 14:18 (CET)[reageren]
Ich haw 't al gezeen :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 4 dec 2015 15:57 (CET)[reageren]

Dag Ooswesthoesbes, het plaatje voegde ik toe bij "Hard and soft G in Dutch". Kan U even checken of de beschrijving correct is? Alvast bedankt. Lotje (euverlègk) 5 sep 2015 12:25 (CEST)[reageren]

Ziet goed uit :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 6 sep 2015 10:13 (CEST)[reageren]
:o 121.220.70.179

Veurblaad

[brón bewèrke]

Daag OosWesThoesBes, Kins diech 't nuij veurblaad online zètte? Gooien aovend wijer!--Ortjens (euverlègk) 9 nov 2015 17:02 (CET)[reageren]

Ich zal 't mörge doon! :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 9 nov 2015 17:37 (CET)[reageren]

Beste Ooswesthoesbes. Ich schriejf mè de noagel op de kop in't Nerpelter mè ich moet mezelf oech nog verbeitere, want ich sprak noamelek in de schoeël 'n wè medernere variant van et Dialekt.'t is doamei dè ich mezelf alle hondsgezeike verbèter.

Gein perbleem. Van foute kans se lieëre :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 15 nov 2015 15:18 (CET)[reageren]

Thank you for the help in this page, have a nice week end! Rei Momo (euverlègk) 20 nov 2015 23:50 (CET)[reageren]

No problem! :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 21 nov 2015 12:41 (CET)[reageren]

Daag OWTB. Zjus bin iech d'r achter gekomme tot iech in al mien artikele euver de Noordriens-Wesfaalse gemeintes 't foutieve "dörpe" es miervoud veur "dörp" gebruuk, wijl 't "dörper" is op 't Mestreechs. Is 't meugelek um 'n bot te make die in eine kier alle "dörpe" vervaank mèt "dörper" in de artikele oet de [[Categorie:Gemeinte in Noordrien-Wesfale]]?--Zeiverklaos (euverlègk) 8 dec 2015 12:12 (CET)[reageren]

Mich woor det al ieëre opgevalle. Doe höb ich 't opgezóch en 't bliek det 't mieëvaad in 't Mestreechs "dörpe" zónger -r is: [7]. --OosWesThoesBes (euverlègk) 8 dec 2015 12:14 (CET)[reageren]

Sjabloon

[brón bewèrke]

Haje OWTB, ich han gezieë dat se 'n sjabloon hat gemaak uëver gemingdes i g'n Belsje provincie Henegouwe. Wie maaks se dat? --SCV (euverlègk) 29 jan 2016 19:55 (CET)[reageren]

Normaal gespraoke kopieer ich gewuuen e bestäöndj sjebloean en veranger den de gemèndjes. Wovan wils se-n e sjebloean make? --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 jan 2016 16:22 (CET)[reageren]

Ich wilde 't algemeë wete, meh ich mót nag bedinke waat inne intersante sjabloonóngerwirp kan zeen. --SCV (euverlègk) 30 jan 2016 20:42 (CET)[reageren]

Userpage

[brón bewèrke]

Hallo Oostweshoesbes, wist je dat volgens deze up maar niveau 2 voor de Nederlandse taal had ingevuld? Lotje (euverlègk) 9 apr 2016 08:07 (CEST)[reageren]

Only me again, wat betekent Batteraof Pieke en zijn hond Maoke, Ik zou een wikilink willen aanbrengen bij de afbeelding. Bedankt! Lotje (euverlègk) 9 apr 2016 08:34 (CEST)[reageren]

"batteraof" of "batraaf" zou ik vertalen met "deugniet" of "kwajongen". --OosWesThoesBes (euverlègk) 9 apr 2016 10:13 (CEST)[reageren]
Fijn, bedankt. Jammer dat er (nog) geen lemma "kwajongen" of "deugniet" bestaat op de nl, en ik ben ervan overtuigd, wanneer ik zo dadelijk de interwikilink naar deugniet maak, Gebroeker:Brimz mij weer op de hielen zit. Zie je, dat is het nu net wat me balorig maakt, een mens zoekt iets op en er mag volgens bepaalde gebruikers niet met interwikilinks gewerkt worden. Lotje (euverlègk) 9 apr 2016 14:43 (CEST)[reageren]
zie je wel dat het weer van dat is ??? Lotje (euverlègk) 9 apr 2016 15:13 (CEST)[reageren]
Hallo Ooswesthoesbe, wil je hier eens een kijkje nemen en zien of je zin hebt er iets mee te doen? Lotje (euverlègk) 10 apr 2016 14:37 (CEST)[reageren]

Hallo, Oostwesthoesbes, is hiermee een Maastrichtse geest bedoeld? Lotje (euverlègk) 10 apr 2016 05:56 (CEST)[reageren]

Ich dink det dees pazjena dien vraog waal beantjwäördj :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 10 apr 2016 12:40 (CEST)[reageren]

Es 'n artikel vol sjele wawwel steit, maagste 't rösteg gans hersjrieve in dien eige plat... Steinbach (euverlègk) 19 apr 2016 15:16 (CEST)[reageren]

Op zich vèltj 't nag waal mit, al moog zeker 'ns get oetgebrèdjer d'reuver waere vertèldj. Es ich diznaovendj of mörge tied höb zal ich 'ns get aanpasse. --OosWesThoesBes (euverlègk) 19 apr 2016 16:59 (CEST)[reageren]

Velberter Platt

[brón bewèrke]

Hoi, èch han do jet aangefu-art. Döt es ètzig precis wat de sprookhistorieë aangeit. 'ch Mòt eens zian of èch't o-oech in't Lèmborgs u-everzetten dòn. --Hardcore-Mike (euverlègk) 28 mei 2016 21:00 (CEST)[reageren]

Hieël sjoean! Ich zeen al väöl interessante dinger in det artikel staon. Wen se tiet höbe veur det euver te zètte nao 't Velberdersj den moogs se det netuurlik ummer online zètte :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 28 mei 2016 21:07 (CEST)[reageren]
'ch Mòt zian wan èch de tieët veur't u-everzetten han. Maer 't steit bij mèch op de agenda. :) 'n Klein bètsjken meut döt artikel nog bewerkt worden. Precis de Fransentieët, maer 't löppt. Maer veur mèch es dat o-oech 'n sjoe-an klein artikel geworden. ;) Bös bould òn 'ch ho-oep datse min plat haej goe-at versjtòn ko-oenst. --Hardcore-Mike (euverlègk) 29 mei 2016 01:38 (CEST)[reageren]
Zeker :) Ich kan die plat hieël good verstaon! --OosWesThoesBes (euverlègk) 29 mei 2016 18:53 (CEST)[reageren]
Plat ès òn blievt altieët plat … :) --Hardcore-Mike (euverlègk) 30 mei 2016 23:39 (CEST)[reageren]
Zoea is det :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 31 mei 2016 10:19 (CEST)[reageren]
D --Hardcore-Mike (euverlègk) 31 mei 2016 17:24 (CEST)[reageren]

Syllabische sonorante

[brón bewèrke]

"'t Is gein Sloveens of Tsjechisch, nei 't is naeve de deur." :) Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 21 jun 2016 10:19 (CEST)[reageren]

Hahaha, jao es se 't zoea bekieks ;) --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 jun 2016 10:36 (CEST)[reageren]

Hi Ooswesthoesbes,

Mag ek verskooning vra dat ek nie Limburgs skryf nie, maar wel Afrikaans! Jy kan my in óf Engels óf Nederlands óf Afrikaans beantwoord.

Die bron van my laaste verandering ("graoje kelvin" => "kelvins") is hier (die amptelike uitgawe in Frans) of hier (die Engelse vertaling). Miskien sal jy die verandering verstaan.

Groete

Martin (uit Engeland met 'n Nederlandse vader, 'n Friese grootvader en 'n Suid-Afrikaanse opleiding).

Mijn fout! Een andere alerte gebruiker heeft het terug verbeterd :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 1 sep 2016 20:27 (CEST)[reageren]
Geen probleem! Martinvl (euverlègk) 2 sep 2016 10:43 (CEST)[reageren]

Hi, as I don`t know if your interwiki pings are on, pls see here regards, -jkb- (euverlègk) 23 okt 2016 01:33 (CEST)[reageren]

I'll take a look. --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 okt 2016 14:10 (CEST)[reageren]

Belle van Zuylen

[brón bewèrke]

Hi Ooswesthoesbes, Kan jij het Limburgse artikel over Belle van Zuylen bijwerken? Graag! Zie het Nederlandse of Engelse artikel over haar.Boss-well63 (euverlègk) 3 mrt 2017 13:42 (CET)[reageren]

I can use your help on a couple of items

[brón bewèrke]

Hi, OWTB:

A couple of things have come up recently that you, specifically, could really help me on.

  1. A new user on Incubator has started contributing a new Piedmontese Bible translation of his own creation. He started it by opening a new test at incubator:Wb/pms. Since it's a new translation, and his own work, it could arguably remain at Wikibooks. But normally Wikisource is the place we put Bible translations, so I think we should move it to oldwikisource:Category:Piemontèis. I wonder if you agree—and if so, if you wouldn't mind doing the honors.
    Unless I'm missing something, we have to do this by export to XML, then removing prefixes in a text editor, then importing XML to Wikisource. I can do a lot at this point, but I'm not comfortable with that process just yet. And besides, I have no import rights (even transwiki, no less file upload) on Wikisource.
  2. I was looking at the proposal to delete the Marshallese projects. At first blush, my point of view is oppose for the Wikipedia project—consistent with your position—but neutral on the Wiktionary project.
    The reason I'm neutral on the Wiktionary project is that the original project had no content, as far as I can tell there was no content ever imported to Incubator, and there is currently no content prefixed "Wt/mh".
    Yet ... there's something else going on, and I can't figure out what it is. If you look at incubator:Wt/mh, you'll see that the automatic info page is generating some output, suggesting that there is content prefixed with Wt/mh in there somewhere. And if you click on the link to Catanalysis, it suggests that there are some 700+ pages with that prefix. Yet incubator:Special:PrefixIndex/Wt/mh/ shows nothing at all. Do you have any idea what might be going on with that?

Many thanks. StevenJ81 (euverlègk) 15 mei 2017 21:08 (CEST)[reageren]

  1. See my reaction at incubator.
  2. In my opinion, nothing is gained from deleting an empty wiki. It is only an extra task for the developers to delete the wiki, while it might be reopened later on anyway... As for the Catanalysis, it works on the basis of prefixes. So all pages starting with "Wt/mh" are analysed. This includes pages from other test wikis, such as "Wt/mhr". To be sure you only get the Marshallese pages, add an extra backslash: "Wt/mh/". --OosWesThoesBes (euverlègk) 16 mei 2017 15:33 (CEST)[reageren]
  1. Thank you.
  2. That was my thought, too, and that's how I checked using Special:PrefixIndex. But you can't add a slash at Catanalysis; you get an error message there.
    What I do notice is that the automatic info page was treating "mh" as an ISO 639–3 code, not (just) as an ISO 639–1 code. I don't fully understand that, but Hydriz is supposedly working on fixing the automatic info pages, so I'm just not going to worry about that now. In any event, you can see how I've handled it for the time being at incubator:Wt/mh. Thanks for your help.
    I take your point about deleting projects. (I'm not sure how that should apply to the whole mess of Moldovan projects, since mo is not a valid code and doesn't seem likely to become one. But that's a different situation.) StevenJ81 (euverlègk) 16 mei 2017 16:19 (CEST)[reageren]
Unfortunately, I don't know any other solution to the Catanalysis problem. Nothing to be worried about for now though, as it seems unlikely the test project becomes active soon. --OosWesThoesBes (euverlègk) 16 mei 2017 16:26 (CEST)[reageren]

Westerwald

[brón bewèrke]

Percies, ich meinde de pazjena zelf (dat is ging Mesjtreechs). :) --SCV (euverlègk) 14 okt 2017 14:08 (CEST)[reageren]

Ich geluif troewes det me op 't Haerles "versjillend" zaet, mer ich weit 't neet zeker en ich bön noe neet inne gelaengenheid veur 't op te zeuke. --OosWesThoesBes (euverlègk) 14 okt 2017 14:10 (CEST)[reageren]
Ja, ich han 't wöadje eëve noagesjlage. 't Is "versjillend". Dees pazjena han ich gesjrieëve i d'r tied dat ich nog neet 't Heëlesj-Hollendsj wöadbook houw en óch neet (mieë) zoeë good bekind woar mit de totaal anger regele va de Limburgse sjpelling en grammatica. Ich houw ze verlierd. Noe is dat gelukkig angesj. Die pazjena wil ich doarum binnekót gróndig verbeëtere. Wiennieë weet ich evvel nog neet percies. Binne twieë weëke vingk ming ieësjte tentamenperiode aa, meh ich ving waal e moment. --SCV (euverlègk) 14 okt 2017 14:31 (CEST)[reageren]
Hieël good :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 14 okt 2017 14:55 (CEST)[reageren]

Sleiptoen en stoettoen

[brón bewèrke]

Daag Owtb, werkentere aon Limburgse grammair dach iech weer aon dien artikele sleiptoean en stoeattoean. Die zien nog neet veerdeg, meh este ze nog ins aofmaaks, zouw 't daan gein idee zien um dao ein artikel vaan te make? De ein kin jao neet zoonder de aander bestoon, en oonderzeuk nao 't Limbörgs toenaccent riech ziech normaal gezeen op allebei. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 1 dec 2017 10:55 (CET)[reageren]

Ich höb die eigentlik bewös apaart gehaje. V'r höbbe je 't euverkoeppelendj artikel Toeanen in 't Limbörgs. Mien idee waas óm den 'n oetgebrèdj artikel euver ederen toean te make wo den apaart in detail kan waere getraojen euver wie de toeane próntj klinken in welch dialek, wie (baeter: woroet) d'n toean is óntstange, waat 't veurkómmen is, etc. Ich dink det wen se de pagina's biejein geuds det den d'n euverlap mit "Toeanen in 't Limbörgs" te groeat wuuertj en det 't neet euverzichteliker d'rop wuuertj. --OosWesThoesBes (euverlègk) 4 dec 2017 11:37 (CET)[reageren]

Ha, Ooswesthoesbes. Kempe vin ich óch e lestig geval; 't is zoeëgaar 'n ech grensgeval. Op de pazjenas uëver Sankt Hubert en Tönisberg han ich gesjrieëve dat de dialekte va dees dörper i princiep Kleverlands van eëd zing. I wirkeligheed zint de argumente doavuur e bietsjke uëverhoald, weil ze allewiel vöal Ripuarismes bevatte. I Dütsjlank weëd de grens tussje de Zuud-Nederfrankische en Noard-Nederfrankische dialekte nog ummer vöal sjerper getrokke es i Nederlank, oeë beivuurbild 't Venloos gemakshaof döks tot 't Limburgs weëd gereëkend. Um welke concrete argumente hastich toch e dialeksjabloon vuur 't Kempener plat aagemaak? Wat woar mit ander wöad durchsjlaaggeëvend? --SCV (euverlègk) 17 jan 2018 17:11 (CET)[reageren]

Iech zouw in e geval wie dit coulanter zien. De Uerdinger Linie es absolute grens hantere v'r ouch op Nederlands groondgebeed neet. Es die dialekte in 't noorde vaan de gemeinte Kempe, laote v'r zègke, e bitteke Árse- of Haors-echteg zien, daan zeen iech gein rei um ze boete te hawwe. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 17 jan 2018 17:19 (CET) (Dao zègk iech ierlek bij tot iech neet direk väöl vaan 't taollandsjap dao weit.)[reageren]
't Is ummer e bietje nate vingerwirk. De vraog is zowiezoea wiezieër dees dialekte nag in laeve zeen. Waat mich betröf moogs se gerös bie Sankt Hubert en Tönisberg dialek2 zètte. Ich höb ummer de grens getróch tösse de Uerdinger en Benrather Linie, ómdet det 't dudelikste is; örges zals se toch de grens mótte trèkke. Ich bön aevel neet hieël puristisch d'rin, dus wen einen angere 'n rumer diffenisie haet, is det gei perbleem veur mich :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 18 jan 2018 10:39 (CET)[reageren]

T-deletie

[brón bewèrke]

Daag Owtb, iech zeen diech de lèsten tied nog wel ins t'kes weghole oet Noorbeekse tekste. Veur zoewied iech weit weurt de -t in Noorbeek zjus wel oetgesproke. Dat is te zègke: Mergelsberg, die hiel väöl Noorbeeks heet gesjreve, sjreef die lètter consequent wel, dewijl ze bij Veldeke publiceerde en ziech dus aon de regelkes heet mote hawwe. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 19 jan 2018 14:03 (CET)[reageren]

Ao jao, doe höbs ramgeliek. Bliek toch waal weer det ich te snel d'rvan oetgaon det artikelen euver meziek door dich zeen gesjreve.. --OosWesThoesBes (euverlègk) 19 jan 2018 15:24 (CET)[reageren]

Neet d'n ierste kier...

[brón bewèrke]

...meh de veurege vergriepe waore in 2012. 't Is oonwoersjijnelek tot dit nog ummer dezelfde mins is. Steinbach (euverlègk) 9 mrt 2018 18:00 (CET)[reageren]

Dao höbs se geliek in; soms wiltj 't toeval óngelökkig zeen... --OosWesThoesBes (euverlègk) 10 mrt 2018 10:26 (CET)[reageren]

In 't nuujs

[brón bewèrke]

Ha OWTB, ich han gezieë dat se ming woadgebroek in 't nuitsuëverzich corrigeers. 't Geet dan beivuurbild um bedrieveterrein en de verantwoadeligheed claime. De verantwoadeligheed claime weëd minder gesjrieëve (waal in 't artikel va Trouw: [8]). Me zouw 't kinne ópvatte es 'n anglicisme, wiewaal de formulering doadurch nog neet dierek valsj is. Anglicismes guëf 't waal mieë. Bedrieveterrein is geweun 'n geaccepteerde variant, óch op de Limburgse Wikipedia. --SCV (euverlègk) 25 mrt 2018 16:11 (CEST)[reageren]

Ha. Bie "claime" kan 't zeen det ich dao ummer dink ane verzekering :)
"bedrieveterrein" is gei good Midde-Limbörgs. Aangezeen se de zin in 't AGL hads gesjreve, höb ich 'm daoveur aangepas. In Midde-Limbörg is 't mieëvaad van bedrief "bedriever" en wuuertj in samestèllinge "bedriefs-" mit stoeattoean gebroek. Ómdet 't AGL is gemodelleerd oppe dialekten inne midde, höb ich 't daoveur aangepas. --OosWesThoesBes (euverlègk) 26 mrt 2018 13:06 (CEST)[reageren]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[brón bewèrke]
WMF Surveys, 29 mrt 2018 20:41 (CEST)[reageren]
Mer 'ns efkes ingevöldj. Mit naam veur 'ns die nuuj "verbaeteringe" aan te kaarte. --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 mrt 2018 11:10 (CEST)[reageren]

Daag Owtb, boeveur höbste die veraandering trökgedrejd? Iech dink tot 't wel klop allemaol. Steinbach (euverlègk) 30 mrt 2018 18:55 (CEST)[reageren]

Ich waas daovan oetgegange det 't artikel is gesjreve door Mergelsberg en det 't dus waal zów kloppe. Wiejer zeen aanpassinge wie "väöl" > "väöle" en "oorsjprunkelèk" > "oorsjpronkelèk" ofwaal agrammaticaal of hollandisme. 't Zal bie wiejer inzeen waal örges daotössenin höbbe gezaete. --OosWesThoesBes (euverlègk) 31 mrt 2018 10:17 (CEST)[reageren]
't Stökske boe 't euver góng waor, zoe te zien, door miech in 't Mestreechs gesjreve en daan door Mergelsberg incompleet gecorrigeerd. 't Gaof dao in eder geval westeleke vörm die iech Mergelsberg noets höb zien gebruke. Zelf twievel iech trouwens wel euver de veraandering vaan kan nao kint, meh iech sleet neet oet tot in Noorbeek allebei weurt gezag. Steinbach (euverlègk) 31 mrt 2018 11:07 (CEST)[reageren]
"kint" en "kan" wuuertj op 't plat algemeinelik gewusjeldj, zeker de jóngste generaasje. Ieëre haw me in 't Mofers e dudelik versjil tösse "zitte"/"zètte", "ligke"/"lègke" en "kónne"/"kènne"; allewiel zeen dees (boete de aadste en inkel get conservatiever spraekers) samegesmoltje nao "zitte", "ligke" en "kinne" (!). Det kan ouch good zeen gebeurdj in 't Norbiks. --OosWesThoesBes (euverlègk) 31 mrt 2018 11:31 (CEST)[reageren]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[brón bewèrke]
WMF Surveys, 13 apr 2018 03:39 (CEST)[reageren]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[brón bewèrke]
WMF Surveys, 20 apr 2018 02:49 (CEST)[reageren]

Results from global Wikimedia survey 2018 are published

[brón bewèrke]

1 okt 2018 21:25 (CEST)

Extreem korte artikele euver filmkes

[brón bewèrke]

Hoj Owtb, v'r mote rekening demèt hawwe tot d'n anonieme deeste vaandaog höbs aongesproke de zoegeneumden Disneyvandaol is. Dee mooste gaaroet neet aonspreke, dat spaort häöm/r mer aon. Steinbach (euverlègk) 24 jul 2019 14:21 (CEST)[reageren]

Aoh good, zal dao raekening mit haje! :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 24 jul 2019 14:31 (CEST)[reageren]
Merci! Ich wouw 'm graad e berichsjke trüksjikke, weil heë mich vroog um get te vertale vuur ee van zing artikele. --Stephan (euverlègk) 24 jul 2019 19:29 (CEST)[reageren]

Community Insights Survey

[brón bewèrke]

RMaung (WMF) 9 sep 2019 16:34 (CEST)[reageren]

Reminder: Community Insights Survey

[brón bewèrke]

RMaung (WMF) 20 sep 2019 21:14 (CEST)[reageren]

Reminder: Community Insights Survey

[brón bewèrke]

RMaung (WMF) 4 okt 2019 19:04 (CEST)[reageren]

You need sources to a Wiki-article. If the page is a translation, you can take the sources from the other page but without it it doesn't really work. You can also get a template for it. Kapeter77 (euverlègk) 13 dec 2019 08:53 (CET)[reageren]

Adding random sites with information that is not present in an article is not adding sources. --OosWesThoesBes (euverlègk) 13 dec 2019 08:55 (CET)[reageren]

Iech waor ouch euvertuig tot 't Brögke mós zien wie Cicero dat artikel aonmaakde, meh zij beweerde gans stèlleg tot geine mins dat zouw zègke. Steinbach (euverlègk) 12 jan 2020 11:32 (CET)[reageren]

't Kan netuurlik det det versjiltj per regio. In Mofert zeen ze zowiezoea mekkelik mit 't "verlimbörgse" vanne oetspraok: 'ne wiples, d'n ee-meel, Nuujkaastel, bregk-en-brekfes, v'r huueren 't hie allemaol ingebörgerd :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 12 jan 2020 11:38 (CET)[reageren]

welluidendheids-d

[brón bewèrke]

Hoj, iech zeen diech wel ins dèkser in mien poginge tot AGL vreutele mèt details die neet in hun woordelieste stoonte (stoonte jeh, want hun site is offline). Maag iech diech vraoge wieste dit beveurbeeld zoe zeker wèts? Steinbach (euverlègk) 21 apr 2020 19:19 (CEST)[reageren]

Ich höb zelf 't AGL-programma vanne site gedownload wie 't nag d'rop stóng en det daonao nag lang gebroek daoveur. Via 't wayback-machine kóns se dees aevel nag ummer op internet vinje. Wie hie te laeze is 't zelfs "mindere" mit 'n -i- en neet "mènjere" (zoea zaet me det nörges in Limbörg, en is ouch etymologisch neet verantjwäörd). --OosWesThoesBes (euverlègk) 21 apr 2020 19:27 (CEST)[reageren]

Smoutwörmke

[brón bewèrke]

Iech meinde tot dat e slivvenierebieske waor? Steinbach (euverlègk) 22 mei 2020 22:15 (CEST)[reageren]

Doe höbs rech! Dao höb ich mich efkes vergaete :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 mei 2020 08:12 (CEST)[reageren]

sóms/dèks

[brón bewèrke]

Daag Owtb, iech höb toch wel e vräögske bij dien veraandering. Tenzij iech miech hendeg verdaol, beteikene soms/sóms en dèks toch wel twie hiel versjèllende dinger. Es iech ein of twie kier per jaor in e bordeel kom, daan loup iech soms nao de hore, meh neet dèks, jeh neet daan. 't Getelands weurt allewijl, entans aon Nederlands/Belzje kant, gaaroet neet mie dèks bij 't Limbörgs getèld, en deen indrök gief 't zoe wel. Steinbach (euverlègk) 30 mei 2020 09:31 (CEST)[reageren]

Döks kan allein waere vertaaldj es "misschien" of "soms": Geis se döks morge nao de kapper dan? (=misschien) Det dich get gestaole wuuert kóns se döks/dökker mitmake. (=soms). Es se twieë kieër de jaor nao de hore geis, den geis te döks of dökker nao de hore, meh neet dök. Mit anger wäörd döks/dökker=sóms, mer 't kan good det dit allewiel verward wuuert mit "dök" (=vaak). Van mich moogs se-n 't vervange mit "sóms", meh "döks" blief hie toch waal de oearsprunkelike vorm (in eder val veur 't Midde-Limbörgs). --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 mei 2020 14:57 (CEST)[reageren]
Iech dink tot v'r hei tege regionaol versjèlle aonloupe. In 't Mestreechs is dèks gewoen 'vaak', en mutatis mutandis gelt dat, veur zoewied iech weit, veur gans Zuid-Limbörg. Dus veur väöl Limbörgers kin dit nog hendeg verwarrend wèrke. Steinbach (euverlègk) 30 mei 2020 15:00 (CEST)[reageren]
Det zów good kónne zeen. Maak meh "sóms" daovan; dao is gèn verwarring euver. --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 mei 2020 15:02 (CEST)[reageren]

Lemma Marleen Schmitz

[brón bewèrke]

Ooswesthoesbes, iech zeen dats se vanalles höbs 'verbeterd' in dit lemma van Marleen Schmitz. Sommige zake zint o.k., die sjtonge in 't Hollands, meh 't artikel ies door Marleen zelf gesjreve, dus zie (dat ies e normaal woord veur 'n vrouw) zal 't waal in korrek Mofers höbbe gesjpeld, dink iech. Zoa es häör beroep: bibliothecaris. Sjriefster, dichter ies ouch neet verkièrd. Passe ze in Mofert mouillering toe? Carriëre ies 'n väöl gebruuk liènwoord. In 't Limburgs zaet me traditioneel Hollans of Hollesj es se Nederlands bedoele! 't Moet häör verhaole zin en neet zien verhaole. Aelske (euverlègk) 26 jul 2020 16:29 (CEST)[reageren]

Ich gebroek hieveur ummer de werke van Bakkes en ich kan die oet ervaring ouch bevestige (Ich woon zelf nag ummer in Mofert). E good deil waas 100% fout wie "begös" (det mót mit "ó"); de res kan invlood van anger dialekte zeen; Marleen wóntj toch al 'nen tied nimmieër in Mofert en det is ouch trögk te zeen aan die tekste waat 't sjrief. 't Mofers steit bekindj zwaor gemouilleerd te zeen.
"zie" es normaal veur vrouwelik is typisch Zuud-Limbörgs. In 't Mofers verwies me nao e vrouwmis mit "det" en 't biebehuuerendj bezittelik veurnaamwaord is "zien". Allewiel ónger invlood van 't Nederlandjs begintj det in Remunj te verangere, mer in Mofert zeker neet. Höb 't den toch meh verfouterd es 't zich lever es mieëveljelik zuutj; "häör" veur vrouwelik inkelvaad kump inderdaad ouch veur, mer is zeker neet de gewuuene vorm, e bietje te vergelieke mit "doe" en "geer", meh nag veurzichtiger.
Ich höb get spèllingszake trögkgedrejdj wo-euver te twiste vèltj: "carrière" sprèk me in Mofert oet sónger -e, en dus anges es 't Nederlandjs. "bibliothekaer" is de gangbare Moferse vorm; "bibliothecaris" is Nederlandjs. Idem veur "sjriefster" en "dichteres"; dees vörm zeen eigelik gei good Mofers; dees waere in 't Mofers mit -se gevörmp. Allewiel huuert me die vörm ouch (veural bie boetedörpse en ja jónger vrouwlje), dus ich höb ze trögkgezatj.
Hollandjs/Nederlandjs: Veer mótte hie zakelik blieve. "Hollandjs" is 'n groep dialekte; de term wuuert zeker ouch gebroek veur 't "Nederlandjs" (de standerdspraok), mer is neet eindujig en dus minder veilig te gebroeke. --OosWesThoesBes (euverlègk) 26 jul 2020 19:31 (CEST)[reageren]
Veer moete veurziechtig zin um luuj te veroordeile umdat ze gein puur dialek te sjrieve, wae deit dat al, allein de puris en die kèns se zeuke mèt 'n loupe. Dat ies de realiteit. Dat Hollans es term gebruuk weurt ipv Nederlands haet te make mèt de historie van keus veur 't Hollands (o.a.) veur de sjtandaardtaal, dao ies dus nieks mis mèt. En es emes af en toe 'n liènwoord gebruuk, ies ouch neet zoa erg. Iech höb miech al lang aafgelièrd um luuj te ontmoedige um 't ummer allein mer euver sjpelling te höbbe! Veer moete bliej zin dat emes uberhaupt Limburgs wilt sjrieve,de meiste höbbe faalangs en goon veiligheidhalve op 't sjtandaard Nederlands euver. b.v. in groepe op FB woa Limburgs gesjreve weurt. Dat gebeurt miè es se dinks. Iech zou zègke, laot 't Marleen 't zelf oetzeuke en aanpasse, dao ies ze capabel genoeg veur. Aelske (euverlègk) 26 jul 2020 22:29 (CEST)[reageren]
Daoveur höb ich inderdaad wäörd wie "sjrieverse" vervange dore lieënwäörd "sjriefster". Veure res haet 't nieks mit purisme te make, meh mit kwaliteit. Me maag gerös verwachte det v'r hie toch 'ne standerd hoeag haje mit betrèkking toet dialekte die good gedocumenteerd zeen, en doe vèltj 't Mofers ónger. Veur waat pas me det anges waal ummer aan m.b.t. pagina's in 't Mestreechs? Zowaal 't Mestreechs en 't Mofers höbbe gooj waordebook en oetgebrèdj ómsjreve grammatica's, dus die zeen in mien ouge dan leiendj. Mich liek de hujige versie dao 'ne goje compromis tösse: nujer, ónmoferse wäörd trögkgeplaats, meh waal grammaticaal zuver. --OosWesThoesBes (euverlègk) 27 jul 2020 08:40 (CEST)[reageren]
Nog ff euver dat punt zie of het. Es se 't euver 'n vrouw höbs, besjtaon in 't Limburgs twiè vörm. Iech höb dat in mien book 'Valkebergs' (grammatica) (2013) besjreve. Veurbeeld: (neutraal) 'De buurvrouw haet de wesj opgehange, zie haet ummer häör wesj hièl zuver'. Bie vertroewde persone (vriendin, dochter) zègke v'r: 'Nicole van hie naeve haet de wesj opgehange, het haet zien wesj ummer hièl zuver'. Bie maedsjes gebruuk me ouch de vertroewde vorm: 'Nicole haet 'ne nuje fiets, 't ies hièl bliej.' 'De fiets is van häöm'. In Mestreech gebruke ze eigelik bekans allein de neutraal of 'belaefheidsvorm', ouch veur maedsjes: 'Maria bringk häöre fiets nao de fietsemeker'. 'De fiets is van häör, häöre fiets.' 'Mien vrouw viert häöre verjäördaag kommende week, zie veult zich neet zoe lekker'. Veer zègke in Valkeberg: 'Maria viert ziene verjäördaag kommende week, het veult zich neet zoa lekker.' Pierre Bakkes haet miech oats vertèld dat in Remung ouch de twiè vörm besjtoon.28 jul 2020 09:56 (CEST)Aelske (euverlègk) 28 jul 2020 09:57 (CEST)[reageren]
Laes efkes tegooj trögk: de bei vörm bestaon, meh 't gebroek van "zie"/"häör" is hieël begrens. Bie ós zówwe v'r noeatj zègke "De buurvrouw - zie haet de was opgehange", det wuuert dan "De buurvrouw - die haet de was opgehange". 't Waord "zie" is bepirk toet luuj wo me "geer" taenge zaet, meh neet ederein wo me "geer" taenge zaet is "zie"; det is aafhenkelik vanne kónteks. In 't geval van dit artikel zów dus inderdaad zowaal "zie" es "het/det" kónne, wodoor ich de bei vörm höb laote staon. 't Waord "häör" bie "zie" is nag bepirkdjer; hieël väöl luuj gebroeken 't gaar-oet neet in 't inkelvaad, en ouch ich zów 't noeatj zoea gebroeke; bie de meiste Moferter luuj huuert "häör" allein bie nl. "hun". Meh good, 't besteit waal, dus ich höb ouch "häör" herstèldj :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 28 jul 2020 14:13 (CEST)[reageren]

Limburgish

[brón bewèrke]

Greetings Mr Ooswesthoesbes,

I have created this article which is a Minnan translation about the Limburgish language. --DaveZ123 (euverlègk) 30 jan 2021 10:19 (CET)[reageren]

Very good, thank you :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 30 jan 2021 10:22 (CET)[reageren]

haolsde, sjödsde

[brón bewèrke]

Iech geef touw, zoe'n vörm póppe edere vörm vaan taolkundege logica finaol in de vot, meh 't kin gekker. In Zuid-Holland huurste soms zelfs welins werktiede veur 'wèrkden-r'. Meh wat iech wouw vraoge: kinste mesjiens achterhole of dat in nog mie plaotse veurkump? Swalmen is noe neet direk 'n eiland, 't Swalms heet zoe op 't ierste geziech väöl gemein mèt 't Bezels en Reuvers (en ouch vrij väöl mèt 't Remunds, meh dao zègke ze dat vas neet), dus 't zouw mies verbaze es dat tot Swalmen allein beperk is. Steinbach 🦇 (euverlègk) 16 fib 2021 00:32 (CET)[reageren]

Jao, det van 't Rotterdams höb ich waal 'ns gelaeze :) Ich zal dao waal 'ns achteraan gaon. In Remunj höb ich 't inderdaad nag noeatj gehuuerdj, Bezel enne Ruiver ligke veur mich get oete slaag. 't Zal waal 'n opgaaf waere, went zón sjoean euverzichske vanne grammatica wie in 't Zjwaams Waordebook is 'n rareteit. --OosWesThoesBes (euverlègk) 16 fib 2021 08:14 (CET)[reageren]
Ich höb hie gèn brónnen euver gevónje, meh waal bie leedjes vanne Ruiver Doe maaksde um waegwi(e)s, en mich in de war. en Bezel doe wis al van alles en dao maaksde (doe) ut bondj. De lèste is weer sjoean went det is e nul-subjek, zów 't dan zich zoea óntwikkeldj höbbe? :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 16 fib 2021 09:22 (CET)[reageren]
Iech höb ouch op dat blaad zitte leze, meh neet zoe good wies tiech. Meh dit waor wel 't antwoord wat iech verwachde. Steinbach 🦇 (euverlègk) 16 fib 2021 11:16 (CET)[reageren]

Translation request

[brón bewèrke]

Hello.

Can you translate and upload the article simple:1668 North Anatolia earthquake in Limburgish Wikipedia?

Yours sincerely, Menikure (euverlègk) 9 okt 2021 00:52 (CEST)[reageren]

Volk/Bevolkingsgróp/Börgers: "Eslenjers" en aander artikele

[brón bewèrke]

Daag OWTB, iemes mot nog eve nao mien nui introductie veur Eslenjers kieke, die vas en zeker neet in riechteg Remunds is gesjreve. Toch höb iech miech d'r aon gewaag umtot in dit artikel, zoe-ouch in de meiste aander Limbörgstaolege artikele euver "volker", inkel de etnische definitie vaan die wäörd weurt gehanteerd.

Bij bekans alle bevolkingssnaome gilt e klaor oondersjeid tösse polletieke definities en etnische definities. Dèks höbbe die twie definities zelfs contradictieve beteikenisse. Zoe is 'nen Eslender in de puur polletieke/juridische/theoretische zin 'ne börger vaan Esland. Of zien awwers Eslenders zien, of zien mojertaol Eslands is en of heer ziech Eslands veult steit dao gans en al los vaan. Iemes kin dus Rössischtaoleg zien, gei woord Eslands spreke en ouch ziech neet Eslands veule - mer wel 'n Eslands paspoort höbbe. Daomèt is heer feitelek 'nen Eslender.

Allein in de antropologie domineert de etnische definitie vaan bevolkinge. In dees konteks weurt daan ouch dèks d'n term "volk" en "volker" gebruuk. Hei geit 't um identiteit, mojerstaol en - in minder maote - aofstammelinge vaan lui.

'n Oetzoondering gilt veur len boe de börgerleke naom geine claim maak op 'n etniciteit. Dit gilt meistes veur miertaolege len wie Belsj en Zweitserland. Belzje en Zweitsers weur um die reie bekans noet es etnische volker gezeen mer wel es polletieke, juridische en börgerleke bevolkingsgróppe (dat zien ze ouch feitelek).

Die neet-etnische oetzoonderinge daogelaote, stèl iech veur tot veer altied die twie definities oet mekaar perbere te hawwe en dat ouch dudelek benaodrökke in dees artikele. 'n Eventueel daarde definitie (wie in 't artikel euver Eslenjers) geit euver de historische definitie - die trouwes bij väöl zelfverklaorde volker hendeg versjèld vaan de allewijl gengbare definitie.

Wat veur d'n eine 'nen Eslender of Nederlander is, is gans aanders es wat 't veur d'n aandere meint. Dat versjèl is euvereges zoe dèks 'n reie veur polarisatie in de allewijl polletiek ("Diech bis geine riechtege Nederlander, want diene pap is Marokkaons"), tot veer hei neet veurziechteg genog in kinne zien.--Zeiverklaos (euverlègk) 28 okt 2021 17:27 (CEST)[reageren]

Ha! :) Ich höb 't Remunjs al aangepas
Ich höb inne artikele daoveur gekaozen óm allein de antropologische definitie te hanjteren ómdet dao sumpeleweg 't meiste euver te zègke viltj. De politieke diffenisie wuuert in mien optiek al opgevange door artikele wie Demografie van Eslandj. Meh netuurlik kan 't noeatj kwaod zoeaget te vermelje in 't artikel. --OosWesThoesBes (euverlègk) 28 okt 2021 17:30 (CEST)[reageren]
Iech snap die pönt hiel good, OWTB :) Veur miech is 't zwoerswegende argumint tot dees definitie eigelek in de academische wereld bekans noets de meis gengbaar definitie is. Ouch in de polletiek (boe nationalistische partije um) riech me ziech meistes tot alle börgers vaan e land es me d'n term vaan 't volk gebruuk (veur Macron zien "Franse" toch ech börgers vaan Fraankriek, gein etnisch-Frans volk). Iech gaon mie bes doen um die juridisch/polletieke definitie te verwèrke in de aander artikele. Wijers zien die artikel trouwes wel hiel interessant!--Zeiverklaos (euverlègk) 28 okt 2021 17:40 (CEST)[reageren]
Prima! Pas meh gerös aan, dan kónterleer ich 't Remunjs waal :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 29 okt 2021 09:07 (CEST)[reageren]

Conjunctief

[brón bewèrke]

Tsjeh, 't liekent toch wel drop tot die in 't Heuvelland nog 't mieste leef. Notten neump allein mer veurbeelder oet dat gebeed. Natuurlek waor heer zelf ouch Valkeberger, meh daan nog... Steinbach 🦇 (euverlègk) 28 okt 2021 18:03 (CEST)[reageren]

Jao, ich weit ouch neet wiezieër dees vörm boete Mofert veurkomen in die verdeiling. Det m'n ieëre "laa~g" zag is bekindj, mer of "loo\g" es conjunctief boete Mofert vasgestèldj is, weit ich neet. In 't Mofers huuer ich nag ummer bie ajer spraekers "laa~g" in houfzats naeve "loo\g" in naevesjikkendje biezats (mien oma is dao e veurbeeldj van). Wen ich tied höb zal ich 'n brónverwiezing (veur 't Mofers dan-e) daobie zitte; dao mót ich effekes veur blajere, went Bakkes haet det nörges euverzichtelik in staon. --OosWesThoesBes (euverlègk) 29 okt 2021 09:06 (CEST)[reageren]

,

Gebroeker:Goldamalizzy wilt oet wikipedia verwiederd waere

[brón bewèrke]

Gebroeker:Ooswesthoesbes Gebroeker:Goldamalizzy wilt van deze wikipedia verwiederd waere! Hae haet dat aan miech verzeuk (zuug mien euverlèkpagina), meh iech weit neet wie dat moet. Aelske.

Bij einhede inkelvoud en mievoud ummer geliek? Dao dörf iech aon te twiefele. Zeet me neet geweun euveral 'kilo's chocola', 'liters benzine' en 'maeters touw'? En hèt 'n album vaan Rowwen Hèze neet Kilomeaters? Steinbach 🦇 (euverlègk) 1 dec 2021 20:54 (CET)[reageren]

Nae, in 't midde vanne pervinsie van vreugeroet abseluut neet. Sterker nag die ganse -s koom bao neet veur en al zeker neet nao -er. In Mofert is 't nag get extremer: kile / †kilie, meh noeatj kilo's (!). Inne veurbeeldjer diets toe opneums zów ich "gewuuen" kile sjeklaat, lieter benzien en maeter touw zègke :) Feit is waal det det ónger invlood van 't Nederlandjs bie e deil (vrouwelike) jeug versjuuf nao 'n situatie wobie de ónverangerdje vörm allein gehandjhaaf blieve nao e tèlwaord (ein, twieë, wieväöl, get enz.).
Veur e deil zal det óngetwiefeldj samenhange mitte ónverangerdje mieëvaadsvörm wo veer 't ieëren euver gadj höbbe (sjeep, deil, sjaop enz.) --OosWesThoesBes (euverlègk) 2 dec 2021 08:39 (CET)[reageren]

How we will see unregistered users

[brón bewèrke]

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

4 jan 2022 19:17 (CET)

Ooswesthoesbes, omdat je hieraan werkte, dacht ik dat je misschien iets kan aanvangen met dit plaatje? Grts. Lotje (euverlègk) 23 fib 2022 17:44 (CET)[reageren]

Goed gevonden, maar wel jammer dat het zo'n onduidelijk plaatje is. Ik kan dhr. Noten niet goed eruit halen helaas. --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 fib 2022 17:45 (CET)[reageren]
Ik weet het (zucht) maar het is toch al iéts om in de category te plaatsen. Ben nog op zoek naar bruikbaarder materiaal. :-) Lotje (euverlègk) 23 fib 2022 17:50 (CET)[reageren]
Het staat je altijd vrij om het toe te voegen bij gebreke aan iets beters. Met een goede omschrijving wie het precies is van de afgebeelden kan het nog steeds een meerwaarde hebben. --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 fib 2022 17:51 (CET)[reageren]
Zou dit em ook kunnen zijn? Lotje (euverlègk) 23 fib 2022 17:52 (CET)[reageren]
Is in ieder geval al iets beter, want zijn gezicht staat recht erop. --OosWesThoesBes (euverlègk) 23 fib 2022 17:54 (CET)[reageren]

... is 'n disambigueerpaasj, of wie m'n det ouch precies nump. Ich verstoan dös d'n revert op Kirchroa neit goud. Kans-te vielleicht jet mie oezeree-leje? Dank. De Wikischim (euverlègk) 21 jan 2023 01:48 (CET)[reageren]

Doe linkdjes nao vuursteinmiene, meh Kirkraoj steit veural bekandj veure steinkaolmiene. Mich liek det lèste dus ouch aannummeliker, meh die pagina besteit nanneet. --OosWesThoesBes (euverlègk) 21 jan 2023 16:02 (CET)[reageren]

Sint-Joeasters

[brón bewèrke]

Daag Owtb, iech zouw veur dien touwveuging vaanmörge wel gere 'ne bron zien. Watste zègks, zal wel kloppe meh volg neet direk oet 't keertsje wat iech es bron höb gebruuk en geciteerd. Steinbach 🦇 (euverlègk) 25 apr 2023 11:32 (CEST)[reageren]

Brónnen euver 't Sint-Joeasters zeen neet dao bie mie wete. 't Insigste det ich kan vinjen is det Bakkes in zien dissertaasje ("taalgeografisch kader") Sint-Joeas consequent bie Ech indeiltj en neet specefiek bie Brach (al lieke de dialekte van Brach, Ech en Sint-Joeas sws al väöl opein). Speciaal daobie mót ich waal vermelje det t'r inne vootnoot zaet det Crompvoets 188 volges dem Brach en Panhael al verkieërd indeiltj t'n oeaste vanne Panninger Linie (juus wie Ech en St.-Joeas ligke die westelik). Zón algemein indeilinge blieven ummer lestig, went al inne neugetieëndje ieëw waas vanalles 'nt versjuven aan die isoglosse. Laot dan 't gebied tösse Remunj en Ech onnag oetzunjerlik heterogeen zeen mit dialekte die eigentlik aan gein vanne gruup voldoon, dan is 't logisch det det inne algemein publicaties verkieërd geit (wie de indeiling van Mofert bie Naordelik Oes-Limburgs enz.). --OosWesThoesBes (euverlègk) 25 apr 2023 13:48 (CEST)[reageren]

Translation request

[brón bewèrke]

Hello.

Can you create the article nl:Laacher See/en:Laacher See, which is the third most powerful volcano in Europe after Campi Flegrei and Santorini, in Limburgish Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (euverlègk) 12 jun 2023 12:55 (CEST)[reageren]

Normaal doon ich det neet, mer ich höb allang nieks mieë gesjreven en 't steit gelink, dus ich zal 'ns euver mien hert strieke. --OosWesThoesBes (euverlègk) 12 jun 2023 13:20 (CEST)[reageren]
Thank you very much for the new article! Multituberculata (euverlègk) 12 jun 2023 14:05 (CEST)[reageren]

Ooswesthoesbes

[brón bewèrke]

Daag, ich bin al moandje alle paginas aan ut laeze van gebroeker ooswesthoesbes. Ich bin ech onger dn indruk van wievul materiaol door hem verzameldj is, veural euver ongerwerpe zoals het hoeaglimburgs, twieëvoud en naamvallen. Is ut meugelik um in wiejer contact te koome? Ich bin unne jong van 27 dae gaer mier te weite wiltj koome euver al dees ongerwerpe en bronnen die gebroeëktj zeen. Het spietj mich as ich mesjiens neet de gooi spelling hub gebroeëktj, daorum plaats ich dit berich.

Merci! 84.30.59.150 10 jan 2024 12:41 (CET)[reageren]

Gojendaag. 't Hoeaglimbörgs is 'ne kunsmaotige spraokvorm, dus infermaasje euvere twieëvaad enne naamvel is meis gèn gooj aafspegeling van rudimente daovan die me waal aantröf in 't "ech" Limbörgs. Ómdet dit dus veural verzónnen is, zeen hie ouch gèn brónnen euver te vinje. Det is ouch de veurnaamste raeje det v'r daoveur gekaozen höbben óm dit allemaol te vervange door infermaasje euvere dialekte die waal bestaon.
Moogs se-n intressen höbben in restante van naamvel en anger ajerwètse grammaticaal aafwiekinge t'n opzich van 't Nederlandjs, dan wil ich dich gaer wiejer helpe. 't Meiste det ich dao-euver weit blief bepirk toet 't Mofers, wobie ich mich veural baseer oppe werke van Pierre Bakkes.
En es lèste, maak dich zeker gèn zörg euvere spèlling. Door te perbere lieërs se-n 't van allein en daen ieëste stap höbs te-n al genómme :) Gr, --OosWesThoesBes (euverlègk) 10 jan 2024 15:44 (CET)[reageren]