Euverlèk:Aofte
Uiterlijk
Elders, is dat good Limbörgs? Steinbach (euverlègk) 6 mrt 2012 15:13 (CET)
- Dao höbbe veer neet ech éin woord veur, waal twiè: örges andersj. eldersj beteikent ouders. Hie zou me kènne sjrieve: 'ouch' of 'in ander dialekte'--Aelske (euverlègk) 6 mrt 2012 16:38 (CET)
- Vlg mich is äöf in 't gezègkde verwaant mèt 't fraanse oeuf wat eej betekend.--Mergelsberg (euverlègk) 10 mrt 2012 12:21 (CET)
- Dat meinde iech ouch, en dat woort miech ouch ins zoe oetgelag wie iech dat veur 't iers hoort zègke. Daobij is äöf in de eigeleke beteikenis oonzijeg en in de beteikenis es sjelwoord vrouwelek (dat zeet entans d'n dictionair), ouch dat wijs trop tot 't neet ein en 'tzelfde woord is. Meh zoelaank es dao gein zekerheid euver besteit (lees: gein gesjreve bronne die dat bevestege) wèl iech 't liever zoe laote. Steinbach (euverlègk) 10 mrt 2012 14:30 (CET)
- Äöfte kèn 'ch egelek neet in 't ev, dat gebroekt me neet! D'r zitterdse dictionair zaet evvel äöf väör ev terwiel 'ch väör äöft zów keze. Ich zèt mèt H. Bovendaard óp facebook. Ich zal 'm 'ns vraoge wat e miengt van 't sjpraeëkwaoërd, want dat betekent nao mie aanveule precies 't zelfde es "doe bès 'n eej"--Mergelsberg (euverlègk) 11 mrt 2012 13:28 (CET)
- Dat klop daan wel, 't Norbiks kint gein t-deletie en zouw dus äöft zègke. Es geer 'ne mins dee 'in de ierste versnelling' steit daan 'n äöf neump, zalle 't idd wel twie wäörd zien. Tot äöft bij uuch gei miervoud heet, zal wel 'n kwestie vaan dialekversjèl zien. Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 13:32 (CET)
- Bakkes vermèldj allein "aof" mit mieëvawd "aofte". Nieks euver 'ne gek of 'n ei dus :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 11 mrt 2012 13:38 (CET)
- Deep in 't zuie zien ze ouch väöl francofoonder es in de Roerstreek. Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 15:12 (CET)
- Bakkes vermèldj allein "aof" mit mieëvawd "aofte". Nieks euver 'ne gek of 'n ei dus :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 11 mrt 2012 13:38 (CET)
- Dat klop daan wel, 't Norbiks kint gein t-deletie en zouw dus äöft zègke. Es geer 'ne mins dee 'in de ierste versnelling' steit daan 'n äöf neump, zalle 't idd wel twie wäörd zien. Tot äöft bij uuch gei miervoud heet, zal wel 'n kwestie vaan dialekversjèl zien. Steinbach (euverlègk) 11 mrt 2012 13:32 (CET)
- Äöfte kèn 'ch egelek neet in 't ev, dat gebroekt me neet! D'r zitterdse dictionair zaet evvel äöf väör ev terwiel 'ch väör äöft zów keze. Ich zèt mèt H. Bovendaard óp facebook. Ich zal 'm 'ns vraoge wat e miengt van 't sjpraeëkwaoërd, want dat betekent nao mie aanveule precies 't zelfde es "doe bès 'n eej"--Mergelsberg (euverlègk) 11 mrt 2012 13:28 (CET)
- Dat meinde iech ouch, en dat woort miech ouch ins zoe oetgelag wie iech dat veur 't iers hoort zègke. Daobij is äöf in de eigeleke beteikenis oonzijeg en in de beteikenis es sjelwoord vrouwelek (dat zeet entans d'n dictionair), ouch dat wijs trop tot 't neet ein en 'tzelfde woord is. Meh zoelaank es dao gein zekerheid euver besteit (lees: gein gesjreve bronne die dat bevestege) wèl iech 't liever zoe laote. Steinbach (euverlègk) 10 mrt 2012 14:30 (CET)
- Vlg mich is äöf in 't gezègkde verwaant mèt 't fraanse oeuf wat eej betekend.--Mergelsberg (euverlègk) 10 mrt 2012 12:21 (CET)
- In 't Valkebergs zègke ze de äöf= gedruèg fruit (dat druège gebeurde hangentaere aan 'nen draod of in de ove van 't bakkes Me zaet tege 'ne sufferd of sukkel: "Wat bies doe toch 'n äöf!"--Aelske (euverlègk) 12 mrt 2012 12:26 (CET)