Naar inhoud springen

Euverlèk gebroeker:Tibor

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Hoi Tibor, effe 'n vräögske. Doe gebruuks én Gebrooksj (mèt j) én Gebrooks (in dien gebroekerspagina) zónder j. Wat kalle ze noe eigelik in Gebrook?--Aelske 18 jan 2007 20:03 (CET)[reageren]

Of ies 't mesjiens "Breuker" of "Breuker plat"? Dat laes iech dèkser es biev. naamwoord van Gebrook. Zuug bieveurbeeld ouch Oos Breuker Plat i doezend wuuërd. Aoh ja, welkóm trouwes, Tibor! cicero 18 jan 2007 20:25 (CET)[reageren]
Hmm, ich höb nog noeëts va "Gebrooksj" gehuërd, meh zoeë sjteit 't bove de bladziej Gebrook, dus 'ch dach dat dat A.G.L. waor of zoeëget. ;-) Plaatselik weërd inderdaad dèks va "Breuker" gekald, dat zouwste volges mich waal kinne gebruke. --Tibor 19 jan 2007 16:31 (CET)[reageren]
En wie zaet me det dan? In 'ne zin es "dit artikel is gesjreve in 't ...", waat mót dan op de plaats vanne '...' staon:
  • Breuker
  • Breuker plat
  • Breukers
  • Breukersj
of nóg get angers? - Taalkóndege 19 jan 2007 16:57 (CET)[reageren]
Nei, opties 3 en 4 valle zoeëwiezoeë aaf. Gewoeën "Breuker" (zoeë-es "Völzer") is richtig. --Tibor 20 jan 2007 16:44 (CET)[reageren]
OK, hartelik bedank. Ich höb 't aangepas. - Taalkóndege 20 jan 2007 17:05 (CET)[reageren]


Hoi Tibor, 'ch han mich dieng foto's bekaeëke en 'ch mot dich zigke das-te vör 'ne 18 jaorige opmerkelek gooj foto's maks. Welkom, och names mich.--Mergelsberg 19 jan 2007 21:58 (CET)[reageren]

Sjriefwèdsjtried

[brón bewèrke]

Daag Tibor,

Ómdat 't noe e bitteke begint te loupe mit de Limburgse Wikipedia höbbe v'r besjlote 'ne sjriefwèdsjtried te hawwe. 't Is de bedoeling dat alle deilnummers e zoe good meugelik artikel sjrieve, zoedat v'r d'r 'ne gansen houp gooj artikele biekriege. Doe kans de veurwaarde hie vènje; op dees pazjena kans te dich ouch mitein aanmelle.

(Dit is e sjtandaardberich wat mie gebroekers kriege)
Steinbach (vreuger HaafLimbo) 16 feb 2007 00:00 (CET)

Tunnel Vaoësj

[brón bewèrke]

Klopt! Bedaankt vör 't verbaeëtere, hoi--Mergelsberg 6 jun 2007 14:21 (CEST)[reageren]

Wat beteikend det? 'in' zal 't dan waal neet zeen... --owtb451etc 8 okt 2007 20:53 (CEST)[reageren]

Dat betaekent waal 'in'. Bie sómmige wuuërd in 't Breuker plat vilt de lètter n eweg. Die n waert aevel sóms behaote, namelik vuur wuuërd die mit 'ne klinker of die mit d, h of t beginne. Vier zègke i principe dus waal 'i Marseille', meh bievuurbeeld neet 'i 't land' of 'i de sjtad'. --Tibor 8 okt 2007 22:21 (CEST)[reageren]
Aoh, biejzönjer. --owtb451etc 9 okt 2007 19:57 (CEST)[reageren]

Twie vandale vendaog

[brón bewèrke]

Merci veur die verdeidegeingswerk Tibor! Iech höb ze allebei mètein geblokkeerd en hun komele opgeruimp. Штайнбах Maak alle wio's aof! 15 okt 2007 12:07 (CEST)[reageren]

Hi! Can you translate this text onto Limburs? Almazán is a municipality located in the province of Soria, Castile and León, Spain. Thanks --Jeneme 29 okt 2007 22:46 (CET)[reageren]

I have no idea what that line would add to this Wikipedia, so I'd rather not make an article of it, sorry. If you need it for something else, then please ask me again. Regards, --Tibor 30 okt 2007 23:12 (CET)[reageren]
If you have a template for the villages, I'll can meliorate the category about Spanish villages. --Jeneme 31 okt 2007 19:20 (CET)[reageren]
There isn't any template for Spanish villages here and there are no articles about them either. Like I said: it wouldn't add anything to the Limburgish Wikipedia unless it contains good information. --Tibor 31 okt 2007 19:38 (CET)[reageren]
I agree with Tibor, it's the same as bot created stubs, which are not accepted too. --owtb451etc 31 okt 2007 19:46 (CET)[reageren]

Sitenotice

[brón bewèrke]

is opgelos. Ich haol die ummor dooreinanger, juus wie beteikent en beteikend. Danke veur dien inlichting. :) --OosWesThoesBes 27 nov 2007 18:12 (CET)[reageren]

Is good. Ich kal en sjrief aoch lang neet gans good plat, mer ich blief jiëkere daag liere! Kiek trouwes mer 's op Limburgse grammair#Bestumpde artikele es te neet gans begrieps wienieë dats te "d'n" of "de" mós zègke. Gruutjes, --Tibor 27 nov 2007 20:36 (CET)[reageren]
Daan mós-te allein nog wete of e woord mannelek of vrouwelek is... ;) - PAhles 27 nov 2007 20:46 (CET)[reageren]
Dan gao ich veur 't meis logische de vrouw/'n vrouw, de miens/'ne miens en 't vrouwmis/'n vrouwmis (=onzijdig), zo get? --OosWesThoesBes 28 nov 2007 07:08 (CET)[reageren]
En veur Tibor: Danke veur det linkske!
En veur idderein: Ich gao nag väöl wèrk höbbe hie, dus dink meh neet det se zo snel van mich aaf bös wie de vörge kieër ;) Mót 'n bietje mien spelling aanpasse op aaj pagina's aan Remunjs euver zitte nao Mofers, wat bliek: Mien dialek liek mieë op 't Mofers es 't Remunjs... --OosWesThoesBes 28 nov 2007 07:16 (CET)[reageren]

Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? I've got not level to translate it. Thanks for your help. --Jeneme 11 dec 2007 16:06 (CET)[reageren]

Ha Tibor, dat is laank geleie! Merci veur dien artikel. Compleminte, Steinbach (euverlègk) 2 aug 2013 18:52 (CEST)[reageren]

Daag Steinbach! :) Ich dach, 't is vandaag te werm vuur nao boete te gaoën dus tied vuur mien dialeksjriefkinnes weer 'ns aan te sjerpe vuurdat 'ch 't verlierd höb. Meh bin uch neet vergaeëte, binnekort mieë! --Tibor 2 aug 2013 19:00 (CEST)[reageren]

Uw gebruikersnaam wordt gewijzigd

[brón bewèrke]

18 mrt 2015 04:14 (CET)