Euverlèk categorie:Óm te zètte nao 't Tiens
Uiterlijk
Iech weit zoe gaw neet of v'r Getebunjel mote umzètte nao 't Tiens. 't Is naomelek zier de vraog of 't Tiens wel e Limbörgs dialek is, zjus door dee Getebundel, en 't gebruuk devaan zouw iech neet wèlle aonbevele. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 5 jul 2017 15:24 (CEST)
- 't Zelfdje guldj ouch veur dialekte wie 't Vinloos, 't Lommels en 't Kirkräödsj. Dees dialekte waere puur óm politieke raejene ónger 't Limbörgs gezatj. Daoveur vinj ich det v'r 't Limbörgs zoea breid meugelik mótte zeen: alle dialekte van Belsj en Nederlandjs Limbörg en alles tösse de Uerdinger enne Benrather Linie, worónger dus ouch 't Tiens. --OosWesThoesBes (euverlègk) 5 jul 2017 15:56 (CEST)
- Dat bin iech neet mèt diech ins. 't Venloos heet alles wat 't Limbörgs tot Limbörgs maak, allein neet 'ich'. (Este noe 'Venrods' zagds, daan kós iech mèt diech mètgoon) 't Tiens heet zjus niks typisch Limbörgs, allein de wäörd ich, mich, oech en ooch. Gein sleip- of stoettoen, gein regressief assimilatie, gein verlènging in wäörd wie daak, zelfs geinen umlaut in verkleinwäörd, allein die veer wäördsjes! En dialekte wie 't Kèrkraojs kinste veural neet weigere umtot de sprekers hun taol es Limbörgs verstoon (bij 't Lommels is dat zier de vraog). Tienen ligk neet in Limbörg en Tiens is gei Limbörgs, boeveur zouwste 't mètnumme? En boeveur daan 't Indhoofs of Tilbörgs neet? En zelfs al laote v'r 't touw, daan nog wèl iech 't neet aonmeujege. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 5 jul 2017 18:25 (CEST)
- Iech bin 't mèt Steinbach eins, gein Limburgs--Aelske (euverlègk) 5 jul 2017 20:01 (CEST)
- Iech bin zjus 'ns get dinger goon opzeuke euver Tiens, en daan kom iech minstens ein verwiezing tot 't Braobants is tege: hei. Iech dink ouch: gei Limburgs. - Pahles | zègk 't mer 5 jul 2017 20:26 (CEST)
- Ich zal 't in dit geval den euverzètte nao Sintruins. Waal vinj ich det 't nao Tiens zów mótte es 't euver de stad zelf geit. 't Tiens haet zat kènmirke die 't waal bie 't Limbörgs zèt: bv. [1]. Dus waal umlaut in verkleinwäörd; wiejer guuef 't ouch verlinging in sómmige historisch aope littergrepe, bv. graos veur graas (dus neet gras). Volges nl.wp is 't dus 'n Limbörgs dialek taalkundig gezeen: "Hoewel het een Zuidnederfrankische dialectgroep is, wordt het Getelands vanwege de geografische ligging veelal tot het Brabants gerekend." 't Is in mienen optiek e Limbörgs-Braobantjs euvergangsdialek en juus wie anger dialekte ónger die categorie (bv. in Naord-Limbörg of de Ripuarisch-Limbörgse euvergangsdialekte in Pruses en gemèndjes wie Landjgraaf) moge dees gerös hie op deze wiki vinj ich. --OosWesThoesBes (euverlègk) 5 jul 2017 20:37 (CEST)
- En te citere oete link van Pahles: "Het Tiense dialect heeft voor beide woorden (geven, hemel) dan ook een verschillende uitspraak: geëve tegenover (h)aimel. Het Tiens bewaart dus het oorspronkelijk verschil." Det is dus próntj wie 't in 't Limbörgs ouch geit: "gaeve" taenge "hieëmel".
- En op 't plaetje hienave zeen v'r det d'n dialectoloog Jan Goossens 't ouch es Limbörgs betrach. --OosWesThoesBes (euverlègk) 5 jul 2017 20:40 (CEST)
- Op nl:Tiens steit "In het Hageland spreekt men Brabantse dialecten, maar ten gevolge van hun geografische ligging hebben ze bepaalde invloeden van het Limburgs ondergaan. Dit is onder meer in Tienen duidelijk.". Hei steit toch ech dudelek tot 't Braobants is (wel mèt Limburgsen invlood). Euveriges zeet dat pleetsje miech hielemaol niks es Tiene neet drop is aangegeve. - Pahles | zègk 't mer 5 jul 2017 21:33 (CEST)
- Wie gezag is 't 'n kwestie van eige inzich. Nl.wp sprèk zichzelf dus taenge. 't Tiens is Getelands: det wuuertj volges 't sjabluuenke ingedeildj bie 't Limbörgs ([2]).
- 't Kaertje is dudelik zat, went de grens tösse Limbörg en Vlaams-Braobantj steit aangegaove. De ganse flap landj t'n wèste vanne grens is 't gebied róndj Tiene. --OosWesThoesBes (euverlègk) 6 jul 2017 11:08 (CEST)
- Op 't keertsje op Getebunjel is dee flap 'n gans stök kleiner en reik volges miech neet tot Tiene. 't Is minstens e twievelgeval... - Pahles | zègk 't mer 6 jul 2017 13:36 (CEST)
- Vergeliekendj mit [3] zów ich zègke van waal, mer 't spantj dao inderdaad óm. Waat bekèndj steit is det de Uerdinger Linie nao 't oeaste is versjaove dus dao zal 't waal aan ligke. Wie guldj veur eder euvergangsdialek: e twievelgeval zeker :) --OosWesThoesBes (euverlègk) 6 jul 2017 14:10 (CEST)
- Op 't keertsje op Getebunjel is dee flap 'n gans stök kleiner en reik volges miech neet tot Tiene. 't Is minstens e twievelgeval... - Pahles | zègk 't mer 6 jul 2017 13:36 (CEST)
- Op nl:Tiens steit "In het Hageland spreekt men Brabantse dialecten, maar ten gevolge van hun geografische ligging hebben ze bepaalde invloeden van het Limburgs ondergaan. Dit is onder meer in Tienen duidelijk.". Hei steit toch ech dudelek tot 't Braobants is (wel mèt Limburgsen invlood). Euveriges zeet dat pleetsje miech hielemaol niks es Tiene neet drop is aangegeve. - Pahles | zègk 't mer 5 jul 2017 21:33 (CEST)
- Ich zal 't in dit geval den euverzètte nao Sintruins. Waal vinj ich det 't nao Tiens zów mótte es 't euver de stad zelf geit. 't Tiens haet zat kènmirke die 't waal bie 't Limbörgs zèt: bv. [1]. Dus waal umlaut in verkleinwäörd; wiejer guuef 't ouch verlinging in sómmige historisch aope littergrepe, bv. graos veur graas (dus neet gras). Volges nl.wp is 't dus 'n Limbörgs dialek taalkundig gezeen: "Hoewel het een Zuidnederfrankische dialectgroep is, wordt het Getelands vanwege de geografische ligging veelal tot het Brabants gerekend." 't Is in mienen optiek e Limbörgs-Braobantjs euvergangsdialek en juus wie anger dialekte ónger die categorie (bv. in Naord-Limbörg of de Ripuarisch-Limbörgse euvergangsdialekte in Pruses en gemèndjes wie Landjgraaf) moge dees gerös hie op deze wiki vinj ich. --OosWesThoesBes (euverlègk) 5 jul 2017 20:37 (CEST)
- Iech bin zjus 'ns get dinger goon opzeuke euver Tiens, en daan kom iech minstens ein verwiezing tot 't Braobants is tege: hei. Iech dink ouch: gei Limburgs. - Pahles | zègk 't mer 5 jul 2017 20:26 (CEST)
- Iech bin 't mèt Steinbach eins, gein Limburgs--Aelske (euverlègk) 5 jul 2017 20:01 (CEST)
- Dat bin iech neet mèt diech ins. 't Venloos heet alles wat 't Limbörgs tot Limbörgs maak, allein neet 'ich'. (Este noe 'Venrods' zagds, daan kós iech mèt diech mètgoon) 't Tiens heet zjus niks typisch Limbörgs, allein de wäörd ich, mich, oech en ooch. Gein sleip- of stoettoen, gein regressief assimilatie, gein verlènging in wäörd wie daak, zelfs geinen umlaut in verkleinwäörd, allein die veer wäördsjes! En dialekte wie 't Kèrkraojs kinste veural neet weigere umtot de sprekers hun taol es Limbörgs verstoon (bij 't Lommels is dat zier de vraog). Tienen ligk neet in Limbörg en Tiens is gei Limbörgs, boeveur zouwste 't mètnumme? En boeveur daan 't Indhoofs of Tilbörgs neet? En zelfs al laote v'r 't touw, daan nog wèl iech 't neet aonmeujege. Steinbach Maak de wereld sjoender, besjrijf häöm op Wikipedia! 5 jul 2017 18:25 (CEST)