Euverlèk gebroeker:Sjinöster
Italic tèksHoj Sjinöster, leuk datste get aon us projek bijdräögs. Merci veur 't euverzètte vaan Sjènne: die paasj höb iech oets nog ins aongemaak en die waor idd hiel Mestreechs. Iech zit nog wel aof en touw get aon dien bijdraoges, meh dat zien allein dingskes m.b.t spelling en zoe. Väöl plezeer, HaafLimbo Velim, non opto 15 sep 2005 14:06 (CEST)
Euverzètte in de Kaffee
[brón bewèrke]Bèste Sjinöster, 't is natuurlik good gemeind meh es iemes in de Kaffee mèt e beriech in 't Hollands kump hoof dat neet vertaold te weure. Dat steit ouch expliciet debove. Allein Hollandse content oet de Encyclopedie zelf mote v'r weg zien te hawwe. HaafLimbo Velim, non opto 15 sep 2005 17:36 (CEST)
Sjpelling
[brón bewèrke]Hoi Sjinöster,
Maog iech diech es Veldekiaan (Veldeke) effe op 'n sjpellingsaafsjpraok wieze: Iech weit neet woa se vandaan kumps meh de ea dies doe gebruuks in dea, meadje en weareld besjteit in de ganse Limburgse sjpelling neet. Dat moet nl ae zin. (dezelfde ae dies se huèrs in 't Ingelsje 'air')
Dus neet dea meh dae; neet meadje meh maedje; neet weareld meh waereld. Ander ae-weurd: zaeg (zaag); vaer(veer); waeg (weg).
groetjes--Aelske 15 sep 2005 20:39 (CEST)
Hoj Sjinöster, Es te mèt 'ne andere naam es diene gebroekersjnaam wils ónderteikene, kèns te dat doon via "veurkäöre". De houws noe mèt Gebroeker:Sjinöster:Erik Creugers ónderteikend, meh dae gebroeker besjteit neet. cicero 15 sep 2005 20:49 (CEST)
Hoi Sjinöster,
Bedank veur dien reaktie. Oet dien tekste weit iech dats doe bès good dialek sjriefs. Meh 't zou fijn zin es ederein ziech enigszins aan de sjpellingreigels hèlt, dan weurt 't good leesbaar en daobie wil iech bès waal af en toe helpe (Es se dat neet erg vings).
Noe 't versjil van de oa en ao-klank: (weure hièl dèks doorein gebruuk, door väöl luuj)
oa ies de klank daes te huèrs in broad (brood), sjroap (stroop), load (lood), poat (poot)
ao huèrs se in 't Ingelsje 'law' en in de Limburgse weurd: baom (bodem), maon (maan); jaor (jaar)
Euver dat sjteinkooldialek: alle dialekte höbbe Franse, Hollesje, Ingelsje en Duutsje weurd in hun vocabulaire (of 'n Verlimburse vörm daovan). In 't v.m. miengebied ies de invloed van 't Hollesj gewoon get groater gewaes. Dat kins se de luuj dao neet koalik numme. 't Ies toch 'n taal, die door váöl luuj gesjproke weurt en dat moete v'r respektere. En dat van dat wawa ies mesjiens neet zoa leuk veur de luuj in Kirkrao. Iech ving dat trouwens bès waal leuk, zoa ouch dat hoie , wat Mestreechtenaere (e.a.) zègke es groet. Eigelik ving iech dat 'n artikel in 'n encyclopedie gein meiningsteks moet zin, meh 'n objectief sjtök.
groetjes--Aelske 15 sep 2005 21:27 (CEST)
Hulsberg
[brón bewèrke]Hoj, de meins nl:Overleg:Hulsberg zeker, he? Dat artikel euver Hölsberg höb iech inderdaad gesjreve, en de höbs geliek dat die zendmas in Valkeberg sjteit. Meh iech mein dat de Emmaberg vreuger op 't gróndgebeed van Hölsberg loog. In eder geval weit iech zeker dat in 1940-1941 e sjtök van de gemeinte Hölsberg (mèt 919 inweunersj) bie Valkeberg ies gekómme. Dao zal 't dus waal aan liegke. Zuug ouch deze link. Groete, cicero 15 sep 2005 23:05 (CEST)
Zjweikese of Sjweikese
[brón bewèrke]Hoi, Volges miech höbs doe geliek es doe meins dats te miè sj oetsjprieks es zj bie Zjweikese. Daon iech ouch trouwens.
Veldeke-Limburg haet 'n aantal jaore geleje, nao ónderzeuk en naovraog bie de plaatse zelf, 'n dialekplaatsnamelies vasgesjtèld en oetgegeve. Zoa zou gans Limburg de name moete sjrieve um 't veur ederein leesbaar te houte. Neet ederein ies 't daomèt eins. Kiek mer nao Zittert of Zitterd. Mestreech en Mesjtreech. Sjummert en Sjömmert.
Li.Wikipedia hèlt de name van de officieel Veldekelies aan zoadat ouch de links dan ónderein zölle wèrke. En wat te dinke, van luuj die get wille opzeuke? Welke naam zouwe zie moete keze? Es ederein de name ouch mer effekes andersj sjpelt, dan wèrk 't systeem neet miè. Iech zelf (en bekans alle Valkebergersj) zèk ouch Vallekeberg meh de plaatsnaam veur Limburg ies Valkeberg.
Binne 'n artikel kèns se bv. gewoon Sjweikese blieve sjrieve, meh maak de link dan Zjweikese. groete, Ps. Iech heisj hie op Wiki: Aelske: --Aelske 16 sep 2005 10:35 (CEST)
DSM gewis
[brón bewèrke]Beste Sjinöster, nao aonleiing vaan euverlègk in de Hollandse Kaffee höb iech ouch hei 't artikel euver DSM mote verwijere, umtotste geplagieerd höbs. Iech moot diech dao fèrm veur waorsjouwe: Ouch hei weurste dao-op gecontroleerd en ouch hei kinste geblokkeerd weure. Perbeer lever mèt orzjineel tekste te koume. HaafLimbo Velim, non opto 17 sep 2005 17:30 (CEST)
- Jeh, dat zouw kinne, meh iech vraog diech toch mer um gein tekste mie vaan 't internèt letterlik euver te numme (of woevaan ouch nog mie) of de zouws mote kinne aontuine tot ze die maags gebruke. Este diech noe aon artikele zèts dieste ech hielemaol zelf sjrijfs daan is niks aon de haand. De hejs vaan dat blog gemekelik alles in dien eige wäörd kinne vertèlle, ipv kopiëre/letterlik vertaole. HaafLimbo Velim, non opto 17 sep 2005 23:21 (CEST)
Vösjmoel
[brón bewèrke]Hoi Sjinöster, iech höb vösjmoel mote wisse, dat is naomelik mie get veur 'nen dictionair. Este gere typisch Limburgse wäörd wèls besjrieve kinste terech op wiktionary; kiek mer op de Huidpazjena bij "Zösterprojekte". Daan kinste beteikenis, gebroek en 't gebeed woe 't woord veurkump debij aongeve. HaafLimbo Velim, non opto 18 sep 2005 12:58 (CEST)
Luxemburgs; Lies vaan artikele
[brón bewèrke]Beste Sjinöster, v'r höbbe allaank 'n artikel Luxemburgs, al is dat neet zoe laank. Iech zal ze binnekort ins samevoge.
Wijers: voog ezzebleef gein artikele touw aon de lies vaan artikele die eder Wikipedia moot höbbe. Die lies is neet door us vasgestèld, meh op meta:. Bovedeen, 't is e lies veur alle Wikipedia's, evegood veur de Cheyenne, de Zulu en de Tahitiaanse Wikipedia es veur de Limburgse, dös de gölle heet dao niks te zeuke... HaafLimbo Velim, non opto 19 sep 2005 21:42 (CEST)
ATB
[brón bewèrke]Hoj Sjinöster, helaos höbbe veer op die nui artikel ATB weer plagiaot vasgestèld, en wel vaan dees site: [1]. Cicero heet dat artikel daan ouch mer gewis. Iech zouw diech aonraoje in 't vervolg get minstes in dien eige wäörd op te sjrieve, meh lever nog zelf 'nen teks same te stèlle. HaafLimbo Velim, non opto 12 okt 2005 00:09 (CEST)
- Hoj Sjinöster, iech höb inderdaad dien artikel ATB verwiederd. De maogs 'n teks van 'ne andere neet zoamer vertale en ze presentere es van diechzelf; door 'n teks te vertale weurt namelik gein nuuj en oorsjprónkelik werk gemaak. Vertaling vèlt ónder verväölvoudiging (kopiëre dus), en de auteursrechte van de maker van 't origineel gelde op de vertaling nog ummer. De wèts dat diet soort zake op wikipedia neet kènne; iech sjleet miech dan ouch aan bie d'n oproop van HaafLimbo. Groete, cicero 12 okt 2005 00:18 (CEST)
- Hoj, reactie op dien opmerking sjteit op mien euverlikpagina. cicero 15 okt 2005 02:14 (CEST)
Plaatsnaamsjpelling
[brón bewèrke]Hoi Sjinöster. Veer höbbe-n 't waal dèkser euver de sjpelling van plaatsname gehad. (Zuug hieveur) (Sjweikese, Töl, en noe De Berg). Neet allein doe, meh ouch andere höbbe dao ander meining euver de door oes gebruukde Veldeke-plaatsnamelies. V'r moete oes èvvel wat dit betref aan ein aafjspraok houte. Sjpelling ies überhaupt 'n aafsjpraok en gein oetsjpraokfonetiek!. Doe zöls bès waal geliek höbbe dat luuj 't andersj oetsjpreke, dat ies mèt väöl miè weurd 't geval. In Sjènne huèr iech van luuj oet Sjènne ouch miè de i-klank en zou zelf Sjinne gebruke. Meh de aafsjpraok ies noe einmaol Sjènne. In Valkeberg zègke ze bv Vallekeberg (!) en toch moete ze volges de Veldeke-lies Valkeberg sjrieve (Vanwege 't neet maoge oetsjrieve van 'n toanloas e of sjwa). Dao zint sómmige inweunersj 't neet mèt eins. Daorum hantere v'r dèks de door de inweunersj van 'n bepaalde plaats vertroewde sjpelling neve de Veldeke-naam es redirect of es apaarte vermelding in 't artikel!--Aelske 13 feb 2007 13:55 (CET)
Sjriefwèdsjtried
[brón bewèrke]Daag Sjinöster,
Ómdat 't noe e bitteke begint te loupe mit de Limburgse Wikipedia höbbe v'r besjlote 'ne sjriefwèdsjtried te hawwe. 't Is de bedoeling dat alle deilnummers e zoe good meugelik artikel sjrieve, zoedat v'r d'r 'ne gansen houp gooj artikele biekriege. Doe kans de veurwaarde hie vènje; op dees pazjena kans te dich ouch mitein aanmelle.
(Dit is e sjtandaardberich wat mie gebroekers kriege)
Steinbach (vreuger HaafLimbo) 15 feb 2007 23:56 (CET)