Naar inhoud springen

Euverlèk categorie:Sjpel

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Mieëvoud va Sjpèl (haat al cat sjpèl) sjpèlder? AGl gèft gee mv.--Mergelsberg 14 fib 2009 16:09 (CET)[reageren]

Iech zèk sjpeller, meh AGL geuf sjpelle es mièvoud. dit moet 'n nuuj cat. were ipv sjpel--Aelske 14 fib 2009 20:12 (CET)[reageren]
AGL gèft sjpeel en sjpele (ww spelen) in Limb-Ned editie; Pricken taal van maas gèft sjpele (mv znw spel(l)en). Ich vin dat v'r es AGL niks zaet, en 'ch weet neet oeë daste dat sjpelle voonde haas, zówwe mótte keze vör de mèts aafwiekende vörm van 't Nederlands. Daomèt handel v'r in de tradiesje van AGL die bv vör 't ww (het) spellen booksjtavere keze in Ned-Limb versie van hun wb.--Mergelsberg 15 fib 2009 10:03 (CET)[reageren]
Toch sjteit 't 'r ouch: "spel > sjpel LI_ sjpel, o. _sjpelle _sjpelke"--Aelske 15 fib 2009 10:36 (CET)[reageren]
Ich han mich 't laplazeres gezökd mae de AGL brón die vaeër hie gebruke kiek hie en da klikke óp interactief gèft dat neet. Noch in de Ned-Limb versie, noch in de Limb-Ned versie. Gebruuks dich mesjie 'n aander versie? --Mergelsberg 15 fib 2009 11:31 (CET)[reageren]

Iech höb 't woordebook jaore geleje gedownload en op miene pc sjtoon. Zeuke daon iech dan door in 't zeukvak 'n woord in div. sjpellinge in te type en dan geuf 't programma achtereinvolges zien Nederlandse én Limburgse opties. Volges miech ies mien gedownloade versie, die van 2001 op dees pagina [1]. Meh eigelik zou de on-lineversie 't zelfde moete zin.--Aelske 15 fib 2009 11:44 (CET)[reageren]

Inderdaad steit in de gedownloade versie wel sjpel, sjpelle en op de website neet. - Pahles 15 fib 2009 13:14 (CET)[reageren]
Jaomer en neet aerg konsekwaent van AGL. Kan die gedownloade versie ooch bie de extern leenke bie 't lemma AGL gezat waeëre? --Mergelsberg 15 fib 2009 14:18 (CET)[reageren]
Dat webwoordebook ies volges miech gewoon 'n minder oetgebreide versie van 't woordebook dats te kins downloade. Die webversie ving iech miè 'n woordelies aangezeen ze (bienao) gein informatie geuf euver mièvoude, verkleinweurd, gesjlach etc. In 't online woordebook ving iech trouwes waal gewoon "sjpel" (en "sjpeel") veur Ned. "spel", meh idd gein mièvoud. Wat d'r precies inconsequent ies zeen iech eigelik neet.
't Liek miech dat 't "sjpelle" (van sjpel) of "sjpele" (van sjpeel) moet zin veur de categorie (dat sjteit allebei in AGL). Dit euverlèk zou trouwes eigelik bie de categorie moete sjtoon... cicero 15 fib 2009 14:46 (CET)[reageren]
Ich vin neet dat v'r mótte beginne mèt twieë cat-name en 'n keuze make is vólges mich laestig. Messjie tóch sjpèlder? 't Is tensjlotte 'n bezeunder mv vörm in 't Plat oeë 'ch neet zoe flót nog aander vb van weet. Daeër waal?--Mergelsberg 15 fib 2009 15:38 (CET)[reageren]
De versie dies te kins downloade gief dudelek sjpelle es miervoud vaan sjpel, dus dat moot ouch de vörm zien die v'r hei dene te gebruke. Sjpèlder wiek wat miech betröf väöl te väöl aof, boete 't feit tot dee vörm nörges is trök te vinde. - Pahles 15 fib 2009 16:24 (CET)[reageren]
Ich dörf die AGL versie neet te downloade ömdat allerlèj waarsjuwinge passere. Mèt 't negere van dat saoërt waarsjuwinge han 'ch ech catastrofaal (crash) ervaringe en dus laot 'ch dat noe nao. Klópt, dat sjpèlder nörges truuk te vinge is, mae Aelske mót die vörm vlg mich waal kènne. Zów d'r nog 'ns de discussie över de Euverlèk categorie:Berg es vergeliek wille bekieke. In dat geval haant v`r vólges mich, bie gebrek an AGL oetsjloetsel, ooch èges geoordeeld.--Mergelsberg 15 fib 2009 16:55 (CET)[reageren]
Iech ving 't ouch jaomer dat de mv-vörm sjpeller (Valkebergs) (of ander dialek: sjpelder) neet gebruuk zal were, meh v'r höbbe in de cats. noe einmaol gekoze veur 't AGL. Meh de vörm sjtoon noe in eder geval in diet euverlèk geneump. ;)--Aelske 15 fib 2009 17:08 (CET)[reageren]
Liek miech dudelek tot mierdere lui NEET keze veur "sjpèlder", mer veur "sjpelle", dus dees discussie kin geslote weure. - Pahles 15 fib 2009 17:12 (CET)[reageren]

Nèè Pahles, sjrappe wat Aelske sjrieft in dis kwestie vin 'ch zjuus ene sjräöm te wied. Ich zów Cicero nog gaer 'ns wille huëre. Ich respecteer AGL (dat is 'n hieël zinvol initiatief) bies dat dao gee oetsjloetsel gegaeve wert. Es Cicero bies mörge niks lèt huëre is 't wie Aelske de cat noe neumt. Jaomer en helaas--Mergelsberg 15 fib 2009 17:53 (CET)[reageren]

Wat ies noe gans 't probleem vraog iech miech aaf en wat bedoels se met sjräöm te wied? Iech höb ouch de versie van Pahles truukgezat, zoadat die door ederein te leze ies. Iech meinde mèt jaomer ouch ander cats. Veurbeelde: cat. limburgers en cat. beeldhouwers. Typisch ies bie väöl dialekte (en ouch dat van miech) de sj op 't ing: dus Limburgersj en beeldhouwersj en iech höb miech wat dat betref ouch aan 't AGL aangepas...Trouwens AGL geuf sóms miè opties veur bepaalde begrippe. Dan kènt me keze en iech dink dat sjpel, sjpelle, sjpelkes 't meis bekènd zal zin van de twiè--Aelske 15 fib 2009 19:19 (CET)[reageren]
Excuses veur 't sjrappe vaan 'tgeen Aelske sjreef, dat waor neet de bedoeling. Sjijns höb iech 'n verkierde versie bewèrk en neet good opgelèt. - Pahles 15 fib 2009 20:00 (CET)[reageren]

Dat hou iech noe ouch neet in de gate, daorum mien verkièrde interpretatie...--Aelske 15 fib 2009 22:27 (CET)[reageren]