Euverlèk:Zweeds

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Tiens, Zjweeds 'n toontaal en 't Noors och? 'ch Han oeëts 'ns gelaeze dat d'r in Zjwede èè dialect is dat 'n toontaal is. Same mit os Plat de enige twieë toontale in West Europa. Dat mot 'ch toch nog 'ns naogoeë.--Mergelsberg 6 feb 2007 23:20 (CET)

Ich mein 's gelaeze te höbbe det Zwaeds en Noors toeanaccenttale (Pitch-accented languages) zeen, neet hieëlemaol 'tzelfdje es toeantale. Meh veurdet emes 't metein geit verangere: v'r motte ieërst waete of 'toeanaccenttaal' waal 't good Limburgse waord is veur "pitch-accented language". - Taalkóndege 7 feb 2007 00:06 (CET)

Is 't gesjraoëke Nederlands b.v. neet och 'n toeënaccaenttaal te neume? Al nao gelang de betekenis die me in de gesjpraoëke taal gaeve wilt, kint me d'r toeën in die taal och aa-paase. Bin 't dus mit TaalKondige eens dat v'r ursj 'n zjuuste definiëring motte veende v'r toontaal en toonaccenttaal en da motte kalle.--Mergelsberg 7 feb 2007 01:12 (CET)

Nae, Nederlands is gei toeanaccenttaal. De einige 'toean' dae v'r in 't Nederlands höbbe is intonatie, womit v'r beveurbeeldj könne aangaeve det v'r get sarcastisch bedoele. Aevel, dit is neet beteikenisóngersjeiend waat betref de denotatie van 't waord: es se e waord sarcastisch zaes verangert hoeagoet de connotatie.
D'r zeen wäörd wo-in klemtoean e betekenisversjil kan make (VOORkomen en voorKOmen) meh det velt neet ónger toeanaliteit. - Taalkóndege 7 feb 2007 09:57 (CET)

D'r term Pitch is zelfs neet oetgelag op d'r Ingelsje wiki. V'r motte d'r oetlik deenk ich waal zeuke oonder prosody. Hieël boeiend want dat keumt och in Limburg vör es me verhuusd en mit 'n aander plat te make kriet. Bie 't Noors wert gesjraeve op d'r Nederlandse wiki: bonder en bonner betekene koeien en bonen en werre 't zelfde oetgesjpraoke, op de toon of liever het accent na. Da vraog 'ch mich aaf:wat is 't noe toeën of accaent. Bie 't Zjweeds sjrieft me och uvver de betekenisonderscheidende waeërd van d'r toeën, mae in ene zin wert gezag dat in 't zuuje dit oondersjeed mieë in de lengte es in de toeënhoogte gemakt wert. In 't Zuje is dus ging sjprake van toeëntaal? --Mergelsberg 11 feb 2007 11:16 (CET) Caspers J 1998 Experiments on the meaning of two pitch accent types: the 'pointed hat' versus the accent-fall in Dutch. Ich kin die sjtudie neet mae dizze titel deed vermoede dat 't Nederlands och pitch accaente kint en wal twieë types.--Mergelsberg 11 feb 2007 12:56 (CET)

Jao, ich höb al gemerk det de definities nogal versjille. De ein zaet det Limburgs 'n toeantaal is, de anger zaet det 't 'n toeanaccentaal is, en nag 'ne anger zaet det zelfs Nederlands toeanaccente haet. Ich mót mich dao nag 'ns baeter in inlaeze. - Taalkóndege 11 feb 2007 13:26 (CET)

Neet alling mäögelek versjillende definities, mae fundamenteler en dao-aan vöraafgoond en d'r mit samehangend sjtilt 't gegaeve dat me in dit deel van de taalkunde nog ummer oetgeet van natieve spaekers en neet van deskundige loesteraers 'n groeët probleem. D'r oonderzeuker èèges kint me toch neet impliciet es zoedanig besjowwe? En es me dat waal deet, dan is 't neet verwoonderlek dat d'r geharrewar uvver definities oontsjteet. Ich han jaorelaank an 1000de Vlamsje toeriste de vraog gesjtèlt of ze 'n versjil koese hure tussje graaf (hoeëge)stoottoon geneumd(wegberm) en (lieëge) sleeptoon geneumd graaf (graf) en hun gevraogd wat dat versjil da woar. De mitste hoeërte gaar gee versjil. En es ze 't waal hoeërte wisse ze neet te zigke dat d'r toeën versjilde. 't Directe goje aantwaoërd koom mitstens van luuj die professioneel mit muziek bezig waore of in mindere mate luuj die mit taal hun broeëd verdinde. En ene, dat waor d'r vörzitter van de Lions Club va Leuve. Me mot wiet goeë um luuj te vinge die die versjille kinne hure. Waal bewaeze is dat absoluut gehuur en van heem-oet 'n toeëntaal kalle samehingt. En die oonderzeukers zeunt bezig mit loestere en dus capabel um get te zigke uvver toeëne in 'n taal.--Mergelsberg 11 feb 2007 14:49 (CET)

Zweids/Zweeds[brón bewèrke]

Volges miech zègke veer in Mestreech gewoen Zweeds. De analogie tösse zweet (Nederlands) en zweit (Mestreechs) geit hei neet op, neet altied weurt ee veranderd in ei. Aongezeen de originele sjriever vaan dit artikel (Steinbach) dit in 't Mestreechs heet neergesjreve zow dit artikel verplaots mótte weure nao Zweeds, evels dit is al 'ne redirect nao dit artikel. Iemes bezwoere dat iech dit aonpas? - PAhles 16 aug 2007 11:45 (CEST)[reageer]

Nei, iech neet. Volges miech ies 't Zweeds--Aelske 16 aug 2007 11:53 (CEST)[reageer]
Nae, ich onneet. Zjweeds of Zweeds. --owtb451etc 16 aug 2007 12:00 (CEST)[reageer]
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/w/index.php?title=Euverlèk:Zweeds&oldid=78848"