Naar inhoud springen

Euverlèk:Volksname van plante

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Rieraank is toch bosrank in 't Nederlands, 'ne clematis, en is geboonde an d'r kriet?--Mergelsberg 6 sep 2007 23:46 (CEST)[reageren]

De volksnaam Rierank weurt gebruuk veur de volgende sjlingerplante: Heggerank, Haagwinde en ouch waal veur Bosrank, meh dat bin iech neet hièl dèks tegegekómme. Of dae Bosrank aan kriet gebónge ies, dörf iech neet te zègke. Dat ies waal bekènd van de haamsjeut, dae greujt 't leefs op kalkhouwende grónd.--Aelske 7 sep 2007 09:42 (CEST)[reageren]

Paddesjteul?

[brón bewèrke]

Wiezoe steit 'paddesjteul' hei tösse? Liek miech neet thoes hure hei... - PAhles 10 sep 2007 21:32 (CEST)[reageren]

Good gezeen Pahles: Inderdaad ies 'ne paddesjtool gein plant, meh hae sjteit (sjting: iech haol 'm weg) hie o.m. vanwege zien bekènde vergieftigheid bie de luuj, tösje de ander minder bekènde veurbeelde. --Aelske 10 sep 2007 21:55 (CEST)[reageren]

Rieraank

[brón bewèrke]

Ich weet neet baeëter of d'r rieraank is allèng d'r bosrank, dae ech waal an d'r mergel geboonde is en typisch vör d'r sjtrieëk. Daovör von ich d'r naam van 't blaad van Veldeke-Valkenberg zjuus zoe good gevoonde. Die aander neumde v'r allèng pispöttekes en die kaome överaal väör.--Mergelsberg 12 sep 2007 00:22 (CEST)[reageren]

Iech ving 't fijn te huère, dat Bosrank in ander plaatse Rierank geneump weurt. Zoa wie iech al hiebove sjreef, dat hou iech mer 'ne inkele kièr gehuèrd. De ander veurbeelde dèkker. Bosrank sjteit waal in mien lies Dialekflora es ein van de 3 Rieranke! Plante kènne ouch mièrder volksname höbbe: kiek mer nao 't Boerenwormkruid (4 name). Pispötteke haet dr'sj 2: Rierank vanwege 't riere, rieje of sjlingere wat de plant deit en pispot vanwege de pispotechtige bloom. Rierank van veldeke-Valkeberg ies gein blaad, meh 'n book/bloomlezing van alle variante van 't Valkebergs dialek (riejend=sjlingerend door de krink) oet 1991. Wae nog miè (nuujs) euver Limburgse volksname wèt, iech hout miech aanbevole--Aelske 12 sep 2007 09:46 (CEST)[reageren]

Volksnaam?

[brón bewèrke]

Wat is noe egelek 't versjil tösje 'ne naam en 'ne volksnaam? Sjtamt dae lètste term neet oet d'r tied dat 't Plat nog gèng officieel erkende taal waor en mót v'r dae naam noe neet gewoeën sjrappe en vervange dör Limburgse name van plante?--Mergelsberg 30 nov 2009

Bie plantename ies 't gebrukelik um ondersjeid te make tösje volksname en weitesjappelike name. Allein de lètste geve exact de zjuuste plant aan. 'ne Volksnaam kènt ouch nao versjillende plante wieze... Zoa zint d'r o.a. ouch Nederlandse, Vlaamse en Friese (volks)name van plante. Me zou idd. ouch Limburgse name van plante kènne zègke, dink iech. 't Artikel Volksname van plante geit ièrsj euver algemein volksname én daonao euver Limburgse volksname van plante. Mesjiens moet iech 't artikel waal deile?--Aelske 30 nov 2009 11:15 (CET)[reageren]

10:37 (CET)