Euverlèk:Vleegmesjieng
Ich zègk vleegmesjieng mae jóng luuj in Norbik zègke allewiel vleegtuug. Mae dat waoërd krieg 'ch laestèg över de lippe want wie 'ch óp de kleutersjoeël zoot zag de zöster Petria dat dao 'n (in 't Nederlands) vliegtuin in de lóch vloog. Ze zag natuurlek vliegtuig mae ömdat 'ch va tuig niks koes make, makde 'ch dao vliegtuin va. En 'ch herinner mich dat 'ch mich, es zoe'ne vliegtuin övervloog, prachtige beelde van zoe'ne vlegende móstem makde. Op d'r aard van 'n vlegend tapijt. Mèt dailiasse, tulpe en sjpaoër. Wie 'ch mich nao 'n tiedsje begoes aaf te vraoge wie zoe'ne móstem zich biejèè heel en zich dör de lóch koes bewaege en oeë dat ramaent vandan kieëm, han 'ch hèèm 'ns gevraogd en doe lieërde 'ch dat 'n tuig zoeget wie 'n mesjieng mèt 'ne moter waor EN dat èng lètter versjil 'n gaans aander beeld gèft of kan make. Ich zal över e paar daag de mesjienger in tuig verendere. Wat d'r hiemèt mót? 'n vb van 't lieëre van 'n vraem taal óp jónge laeftied dör e keend dat in beelde deenkt. Norbikse kleuters va huuj, ooch die in beelde deenke, kènne dis ervaring neet mie ópdoeë.--Mergelsberg 19 mei 2008 23:35 (CEST)
- Iech wol ’t ouch al zègke, dat iech vleegmesjien ’n beter Limburgs woord ving. Jóngere zègke idd. vleegtuug, vertaald Hollands, meg dat zint waal miè weurd. Iech bin veur verplaatsing nao vleegmesjien(g).--Aelske 20 mei 2008 09:52 (CEST)
- Vleegmachien is inderdaad beter. Vaan d'n aandere kant: passagiersvleegmachien klink miech eigelek weer vreemp in de oere. Vaan miech maag 't evels verplaots weure. - PAhles 20 mei 2008 11:00 (CEST)