Naar inhoud springen

Euverlèk:Raod van 11

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Noe wie d'r carnaval d'r wer aankeumt wil 'ch tóch 'ns wieze óp 't versjil in de besjrieving van de oontsjtaonsgeschiedenis van d'r Raod van 11. Ich wil dao óp groond van 't oondersjtaonde en ander info in de kaomende daag verendering in gaoë aanbringe.

In ós lemma sjteet noe "In 't jaor 1822 sjtart in Kölle (Duutsjland) 'ne wèrkgroep, besjtaonde oet 11 persone, mèt 't, nao 'n lang pauze vanwege de Franse bezètting, organisere van 'n carnavalsfiès. 't (Gekke)-getal èlf weurt dan ummer miè in proclamaties gebroek en op d'n doer weurt 't commitée (raod) van èlf-lede gewoon de èlf geneump. 't Drage van 'n sjteek of narrekap door de lede van de raod ies 'n parodie op de Jakobiene in de Franse Revolutie. De raod van èlf ies 'n persiflage op 't tribunaal van de Jakobiene."
Dat d'r Raod van 11 'n parodie zów zieë op de Jacobiene han 'ch evvel bies noe nog nörgens kènne veende!

In d'r Duutsje wiki eges sjteet 't vólgende:

"Der Begriff wurde mit der Rheinischen Karnevalsreform 1823 eingeführt und hat seine Wurzeln in der Besetzung der linksrheinischen Region durch Frankreich nach der Französischen Revolution. Französisch wurde Amtssprache, es galten französische Gesetze und Gerichtsbarkeit. Im Zuge der Revolution hatte dies aber auch die Bürgerrechte gebracht, mit einer gewissen Redefreiheit und einer Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz. Mit der Niederlage Napoleons hatte dieses ein Ende, und es kam zur Restauration des Absolutismus. In Mainz waren die Österreicher und Preußen gemeinsam die Militärmacht. Köln, die einst freie kaiserliche Reichsstadt, kam gänzlich unter preußische Herrschaft.

Die Elf im Elferrat

Von den ihrer Rechte beraubten Bürgern wurde die Elf im Geiste der Französischen Revolution als Zahl interpretiert, die die Gleichheit aller Menschen versinnbildlicht, sozusagen eins neben eins.

„ELF“ lässt sich aus den Anfangsbuchstaben der Losung der Französischen Revolution bilden: „Egalité, Liberté, Fraternité“ - „Gleichheit, Freiheit, Brüderlichkeit“.

Diese Abkürzung soll zunächst von den französischen Revolutionären und schließlich von Napoleon als Logo vielfältig verwendet worden sein. Tatsächlich wurde das Motto erst zu Beginn der Dritten Republik 1871 als Devise eingeführt und im Nachhinein zur Hauptmaxime der Revolution erklärt. Im Verlauf der Revolution war diese nur eine von vielen Dreierformeln wie „Heil, Kraft, Einheit“ und „Kraft, Gleichheit, Gerechtigkeit“, die man in den historischen Dokumenten aus dieser Zeit keinesfalls häufiger findet als die letztgenannten.

Der Elferrat verstand sich in den Ursprüngen also als ein Rat im bürgerlich-demokratischen Geiste, versteckt unter der Narrenkappe."

D'r Raod van 11 is dus oontsjtande es 'ne Raod, dae in d'r tied van restauratie en absolutisme dae volgde op d'r Fraanse tied, de burgerrechte van de Fraanse revolutie hoeëg, mae es gevólg van de repressie sjlechs in symbole (zoewie sjteek, getal 11 + aafkorting ELF), in 't vaandel droog.--Mergelsberg 17 jan 2011 09:32 (CET)[reageren]

Dat vaan die aofkorting ELF is groeten oonzin. De aofkorting is LEF (Liberté, Egalité, Fraternité), neet ELF. Op de euverlèkpagina op de DE wiki steit 't ouch ter discussie. Es te get geis hersjrieve moot dat dus zeker neet drin! - Pahles | zègk 't mer 17 jan 2011 10:54 (CET)[reageren]

http://books.google.nl/books?id=jV0REHh3bOMC&pg=PA65&lpg=PA65&dq=walraff+%2B+fasnacht&source=bl&ots=OYrQNyX7UX&sig=eMaFlvBmeLn6Md_QYWG4zXugkXc&hl=nl&ei=3SM0TeybMcvrOduyjLYC&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBkQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false blz 72 verband mèt ideje Fraanse Revolutie. Ooch in Walraff-Fasnacht in Wöterbuch der D. Volkskunde. Klópt, d'r is discussie óp Dtsj överlèk mae 't sjteet ooch in d'r Ingelsje wiki zoe! Goon vörleupig nog niks hersjrieve, mae waal óp lit oonderzeuk! Han evvel nog niks voonde över de Jacobijne. LEF of ELF: in d'r carnaval wert aal ömgedriejd mae d'r mótte natuurlek waal brónne vör zieë!--Mergelsberg 17 jan 2011 12:33 (CET)[reageren]

't Artikel op d'n Ingelse wiki is 'n kopie vaan d'n Duitse, dus dat beteikent niks. - Pahles | zègk 't mer 17 jan 2011 15:16 (CET)[reageren]
Nou dat zaet tóch dat me hie óp d'r Limb. wiki nogal kritisch is wat 't vermelde van brónne aangeet, en dat is óp zich good. Waal mót me zich oonthaowe van willekeur: oeë blieft de vraog öm brónne van dich mbt Aelskes lemma Week (zeve daag)? --Mergelsberg 17 jan 2011 18:44 (CET)[reageren]