Euverlèk:Panchromatisch beeld
Uiterlijk
Encyclopedisch?
[brón bewèrke]Dit liekent miech mier get veur de wiktionair. - PAhles 30 apr 2007 17:39 (CEST)
- Nappes, in d'r van Dale sjtéét 'gevoelig voor alle kleuren met inbegrip van rood'. Wat is zoe bezoonder an roeëj dat die kleur speciaal vermeld wert?
- Pahles en Nappes, es d'r nog mieë informaasje keumt kin 't 'n artikel waeëre. Ich zèt d'r noe alvas bie wat pan en chroma in 't Grieks betekene.--Mergelsberg 1 mei 2007 00:11 (CEST)
- Nappes, in d'r van Dale sjtéét 'gevoelig voor alle kleuren met inbegrip van rood'. Wat is zoe bezoonder an roeëj dat die kleur speciaal vermeld wert?
Maar maar, dit begint op werke te lièke... en det op eine vreeje (keuninginnedaag).... We maake heej dees waek ouk ein artikel van (inclusief ein verwièzing nao de functies van 't kleurespectrum)!--Nappes 1 mei 2007 00:29 (CEST)
Beste Mergelsberg: Ik haop det 't artikel Multi spectraal 't e.e.a. duùdelik(ker) mak. --Nappes 1 mei 2007 21:14 (CEST)
- D'n titel vaan dit artikel mót ouch weurde aongepas. Panchromatisch es woord is niks mier es 'n bijvoeglijk naomwoord! - PAhles 1 mei 2007 22:21 (CEST)
Daag Nappes,
- ja, 't art. multispectraal versjaft dudelekhèèd mae wiemelt van 't jargon das-te inderdaad 't bètste in 't bedoelde woordebook kins oetlègke.
- 't Bezeundere an roej, in vergelieking mit de ander 2 kleure, is dus dat de uvvergangszone NIR d'r toe geraeëkend wert.
- Ich kin 't Ingelsje near (in NIR) vertale mit nao of in minder mate naobie (nabij), dat ummer get zaet uvver d'r ruimteleke aafsjtaand en mit bekaans (bijna, haast) dat zaet dat d'r wènnig aa oontbrikt of 'n eegensjap of 'ne toesjtaand besjtèèt. 'ch Zow near infrared dus vertale mit bekaans infraroej of BIR.--Mergelsberg 3 mei 2007 00:15 (CEST)