Euverlèk:Kietsj (vröch)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Oet wat vör taal keumt kadsjel en haat d'r ooch brónne--Mergelsberg 27 nov 2009 23:18 (CET)[reageer]

Kadzjel is 'n algemein bekènd woord in völ Limburgse dialekte. 'ne Kadzjele zint groate sjplinters hout die biej 't kappe van 'ne boum vriekómme. Pivos 28 nov 2009 00:01 (CET)[reageer]

Etymologie[brón bewèrke]

't et. woordeb.Henk Thewissen zaet bie kadzjel: "wegsjpringende [houtsjtökskes bie t kappe. 'ne kaatsjel ies 'ne kaatsbal; kaatsjel ies kots of braaksel. De benaminge kaatsje, kadjzel, ketsje en kietsje höbbe dezelfde oarsjpróng, nl van 'n deil of fragment dat aafkets". 'ne Katsjel, mv katsjele, ies 't V'bergs veur papiersjnipper (sj). --Aelske 28 nov 2009 11:25 (CET).[reageer]

Katsjele kèn 'ch neet. In e klee hootbewèrkingsbedrief (dat noe neet mie besjteet) kalde me van voeje (houtsnippers), sjaafsel (nog klènger sjnippers) en zaegmael.--Mergelsberg 28 nov 2009 13:04 (CET)[reageer]
Dao besjtoon ouch nog sjpièn (inkelv. en mv, Ned. spaanders) en fiete (ièrsj gevouwe papiere later zelf gekloofde of gesjneje houte sjpièn um de kachel aan te make).--Aelske 28 nov 2009 13:39 (CET).[reageer]
(Sorry. Ik spreek geen Limburgs.) Hier in het Duitse Rijnland zeggen we ook Appelkitsch (of aangepast aan het Hoogduits Apfelkitsche). Het heeft te maken met een werkwoord kitsche[n], dat "iets eruit snijden" betekent. Kitsch is dus oorspronkelijk "dat wat eruit gesneden is". Dus dat lijkt ongeveer overeen te komen met het bovenstaande citaat (als ik dat goed begrijp). De verdere etymologie weet ik ook niet.