Euverlèk:Algemein Gesjreve Limburgs

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Sjrieve ies neet 't verzamele van weurd oet 'n woordebook! D'r weurt, sjuus wie in 't Nederlands, ouch verboge en vervoog enz. enz. In 't geval dat de z van ze in 'n s verandert: es ze > es se, kalle v'r van progressieve assimilatie. Zoa ouch weurt zaes ze> zaes se en geis doe > geis se of geis te. Volges miech ies 't ouch AGL zaet en neet AGL zègk (Ich zègk, doe zaes, hae zaet, veer zègke enz.).--Aelske 12 jan 2007 10:37 (CET)[reageer]

Ekskuses. Zoea-es ich al ieërder höb gezeg is Limburgse grammair (nog) neet miene sterkste kantj. Ich wis neet det progressief assimilatie ouch in dit gevèl veurkump.
Det 'zègk' is netuurlik fout. Ich zoog 't ouch al naodet ich 't gepos hauw, mer doe waor 't al te laat. Taalkóndege 12 jan 2007 10:59 (CET)[reageer]
---
Ich laes net in "Spelling 2003 voor de Limburgse dialecten": "Assimilatie moet in spelling niet weergegeven worden, ook niet in de spelling van het Limburgs." Beteikent det neet det de spelling wel degelik 'es ze' mót zeen? Of interpreteer ich 't verkierd? Taalkóndege 12 jan 2007 17:22 (CET)[reageer]
Dit veurbeeld van es se en es te sjteit expliciet in de sjpellingsreigels genoteerd, umdat luuj dat ummer aanein sjreve es esse en este (neet good). Meh ander assimilaties ('ne Limburger plek al aanein!) maoge neet oetgesjreve!) Euverigens höbs doe miech de ouge ope gemaak veur 't weurdsje assimilatie en progressief. Umdat veer dat noats gebruke in 't dialek (tot noe toe) höb iech 't ummer op z'n Hollands gezag: progressieve. Meh eigelik moet 't progressief zin!--Aelske 13 jan 2007 19:48 (CET)[reageer]

Maog me gèng leenke make in citate? Ich zeen das-te d'r leenk bie marmer e-weg gedoeë haas.--Mergelsberg 11 mei 2007 14:23 (CEST)[reageer]

Iech ving dat raar um dao-in 'ne link te make. Zoa'n citaat sjteit hie es veurbeeld, neet vanwege ziene inhoud. Links lieke miech dan neet op z'n plaats en zeker neet mer eine willekeurige. cicero 11 mei 2007 15:07 (CEST)[reageer]

Plat is gèng lieëntaal[brón bewèrke]

Es 't Plat vör permiesje of toesjtèmming gèè waoërd haat, dan kan me zage dat 't örsjte 't owste is en 't twiede 't nuujste. Me däört tóch neet zoemer ohne weiteres an 't verendere sjloeë in 't AGL, of waal?--Mergelsberg 23 mrt 2009 20:30 (CET)[reageer]

't Plat is dus bliekbaar 'n taal die zich nog oontwikkelt en dat is e bewies dat ze nog laeft.--Mergelsberg 23 mrt 2009 20:38 (CET)[reageer]
Wiezoea "gèè waoërd daovör haat"? --OosWesThoesBes 24 mrt 2009 06:23 (CET)[reageer]
Vörwat verender d'r permissie in 'n verlimburgsing van toestemming in 't lemma?--Mergelsberg 24 mrt 2009 08:02 (CET)[reageer]
Vólges mich is toestömming e gwuuen Limburgs waord. Aeve aad es 't Nederlandse. --OosWesThoesBes 24 mrt 2009 14:55 (CET)[reageer]
Permissie is naeve e Plat altaans ooch e gewoeën Nederlands waoërd (kiek d'r Van Dale). Purisme is 't begin van taalverörming, vin 'ch. Dus nogmaals mieng vraog: vörwat die verendering? Ich vin allebèj de wäöërd sjrieftaal: vreuger däörde (verwaant an 't Duutsje dürfen) me get waal of neet en noe maog (verwaant an 't hóllendsje mogen) me get waal of neet. De beïnvloeding van zjwake tale, es wie 't Plat, is väöl ingewikkelder es te miengs--Mergelsberg 25 mrt 2009 00:16 (CET)[reageer]
Dus permissie is hie 't lieënwaord, doe zaes zèlf det 't inne Van Dale steit. In spräök wie 't plat mót me zjúús puur zeen, anges kènne weer nao erkinning blaoze. --OosWesThoesBes 25 mrt 2009 09:16 (CET)[reageer]
Dat lètste móste mich tóch 'ns oetlègke. Ich deenk daste dich vergis. In geval van de standarisering van 't Fries waor puur noe zjuus de bewuste en systematische keuze vör precies die variante die 't mètste aafwaeëke van 't Hóllendsj en waal in verbaand koese waeëre brach mèt de Ingveoonse tale. De erkenning haat dat allèng mer good gedoeë, zów 'ch zoe zage. Mae good, 't Plat oontwikkelt zich hie richting Nederlands en permissie vervange dör toesjtèmming is dao e bewies van.--Mergelsberg 25 mrt 2009 10:37 (CET)[reageer]
Es permissie ouch in 't Nederlandjs besteit, den zeen ich neet wiezo weer zjuus kórterbie daen spraok kómme.. permissie - permissie, toestemming - toestömming... Ich zöl dit 'ns inne Hoeaglimbörgsj-groop duje. Kieke waat die d'rvan zègke. --OosWesThoesBes 25 mrt 2009 11:55 (CET)[reageer]

Vräögske m.b.t. "veurbild"[brón bewèrke]

Klop "atoombòm" waal? Volges mich waar "ò" gein letter toch? --OosWesThoesBes 21 aug 2010 12:07 (CEST)[reageer]

Zou bóm m oete zin, ope o --Aelske 21 aug 2010 12:20 (CEST)[reageer]
Ich dach al :) --OosWesThoesBes 21 aug 2010 16:44 (CEST)[reageer]