Euverlèk:Steins
Uiterlijk
Wie 't van origine gesjreve woort ies neet ummer 'n criterium. Dat waor dèks oet de losse pols umdat 'r (nog) geine reigelsj waore. Es me de Veldeke-sjpelling aanhèlt zal me zeen dat de ea es lèttercombinatie veur 'ne bepaalde klank neet besjteit. En 't ies volges miech óf zwa óf zoa (twièklank), meh noats zwoa. --Aelske 21 dec 2006 12:18 (CET)
- Nou, dat dink iech ouch neet, meh iech höb al dèks genoog get nao eige smaok aongepas umtot iech dach "nou, dat zal wel zoe-en-zoe zien". Iech höb 't nog noets dudelik hure spreke dus v'r mote us wel twie kier bedinke ietot v'r de spelling goon aonpasse; wee wèt wie 't perceis klink. In de aongehaolde veurbeelde weurt bovedeen hiel consequint zoe gespeld, en dat is miech ouch get weerd. Me moot neet te gaw locaol tradities opoffere aon de Veldeke-riechliene; es v'r dat consequint dege kóste v'r beveurbild bijdraoges oet Hasselt of Kèrkraoj wel gans vergete. Steinbach (vreuger HaafLimbo) 21 dec 2006 18:54 (CET)
- En vergeet Mestreech neet. Die volge jaomergenoeg ouch neet ummer de Veldeke-sjpelling! En dao sjpelle ze de ae-klank es ei (meh waal consequent)! bv teikening, besteit en ein enz klinke es taekening, bestaet en aen. Dat ies ouch 'n lokaal traditie en gelökkig kènne v'r die. Jaomer, meh zoa weurt de sjpelling noats in gans Limburg interpreteerbaar.
Wat Sjtein betref zal iech mien oare ins te loestere lègke (Iech höb 'ne collega oet die plaats) --Aelske 21 dec 2006 19:13 (CET)
-rs > -s
[brón bewèrke]Ich weit noe neet precies waat hie bedoeldj wuuertj. angers > anges gebeurtj ouch in Mofert, is in Stein ouch spraekers > spraekes bv. of neet? Es det neet 't geval is, den is hie weinig biezönjers aan. --OosWesThoesBes (euverlègk) 13 mrt 2012 11:08 (CET)
- De zoegeneumde r-sjouw kump väöl veur, meh laank neet euveral, dus eweghole liek miech gein optie. Steinbach (euverlègk) 13 mrt 2012 13:32 (CET)