Euverlèk:Końskowola
Uiterlijk
- "Op 8 Juni, 1532, waerde 't dörp geïnkorporeerd." Wat beteikent dat?
- "Es privé bezit" Van wae?
- Ies dit vertaald van 'n ander wikipedia? Zoa jao, dan moes te dat volges de GFDL aangeve (in 't artikel of in de samevatting), 't leefs mèt 'ne permalink. cicero 4 jul 2007 20:54 (CEST)
- Jan koninz, incorperen, kiek maar in 't woordebook, is al aangegaeve toen 't artikel gesjreve is(artikel is aajer dan vandaag): vanne ingelse --451...etc 4 jul 2007 20:56 (CEST)
incorperen=opnemen, inlijven. Bron: prisma woordebook ISBN 90-247-5147-8--451...etc 4 jul 2007 20:57 (CEST)
- "Incorperen"? Kènt dat neet debie, van dae Jan Koninz? De zin ies waal erg óndudelik zoa.
- Woa ies dat aangegeve dan? cicero 4 jul 2007 21:15 (CEST)
- Ich zal d'r aan dinke, ich bön nog bezig mit dit artikel. Ich höb 't noe ouch aangegaeve, "wio" --451...etc 4 jul 2007 21:16 (CEST)
- "Incorperen" besjteit neet. Woa houws te dat noe aangegeve? cicero 4 jul 2007 21:21 (CEST)
- Toch steit 't in 't woordebook oppe zelfde regel es incorporatie. Ich höb allein aangegaeve det ich d'rs nog mit bezig bön aangezeen ich gister gén tiejd meer haj om d'r aan verder te wèrke. --451...etc 5 jul 2007 10:25 (CEST)
- "Incorperen" besjteit neet. Woa houws te dat noe aangegeve? cicero 4 jul 2007 21:21 (CEST)
- Ich zal d'r aan dinke, ich bön nog bezig mit dit artikel. Ich höb 't noe ouch aangegaeve, "wio" --451...etc 4 jul 2007 21:16 (CEST)
- Wat ich aan höb genaome is toch neet zo. Op alle anger Wikipedia's sjtuit dat 't dörp geïnkorporeerd is, maar neet door waem. Ich zal inkorporere verangere, is get dudelikker veur de geweune miense onger os. --451...etc 5 jul 2007 10:30 (CEST)
Gmina' is nu gein Pølsh? Dette is 'gemeente' vepølshd.