Euverlèk:Dialek in de Roersjtreek

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Ich betwiefel of dit artikel waal gans klop. Ónger de Moferter jeug kintj me nag ömmer (dao geit t'r al) "ömmer" huuere i.p.v. "altied". Wiejer liek mich dit artikel - ouch al mót d'rs nag get anen ópmaak gewèrk waere - good. --OosWesThoesBes 11 aug 2009 07:57 (CEST)[reageer]

Hallo,

ich bön op dit mement de veurnaamste zake nag aan 't oetwirke. De opmaak zal ich z.s.m. aanpasse. De bedoeling is det ich nag een paar luu gaon interviewe mit oetgebreide analyses van wäörd en oetdrukkinge. Het artikel is dus nag neet aaf. Ouch wool ich gaer alles in klaore taal haje, zonger al te väöl terminologie.

Groet Olaf

Ok, weer laote dich vrie óm 't aaf te wèrke ;) --OosWesThoesBes 12 aug 2009 12:23 (CEST)[reageer]

Gojendaag! Ich mót hie-in mit Oeaswesheimbès mitgaon, de jóng men spraeke nag ummer van ummer! Wiejer mót ich opmirke det 'haoje' gei Mofers is, meh det me in Mofert gewuuen haje zaet (of in eder geval huuertj te zègke ;)). PS. Die interviews klinke interessant! --Ed vanne Seel 12 aug 2009 20:31 (CEST)[reageer]

Woeps, dao höb ich den euverhaer gezeen. "haoje" is idd gei good Mofers, ouch al höb ich mich d'r in 't vergangene waal sjöljig aan gehaje door 't te gebroeke, mer det is get anges :) --OosWesThoesBes 12 aug 2009 20:55 (CEST)[reageer]

Good, ich zal det sjtök van 'haoje' verwijdere, mèr ich meinde det 't waal dökker in Mofert gebroek waerde. Mèr det zalle dan waal gein echte Moferder zeen gewaes. Zo zuusse mèr det me mit meer man auch meer kin. :)

"haoje" is gei good Mofers, mer 't kin netuurlik waal veurkómme. Wiejer is 't ónneet ech logisch, gezeen 't ouch kaad etc. is en neet !kaod :) --OosWesThoesBes 12 aug 2009 21:39 (CEST)[reageer]

Neet ech inhoudelik euver de versjille in de Roersjtreek, maar is auto neet mnl.? en mot 't veurbeeld den neet zegke 'ich höb mienen auto...'? euverigens haet Kats (remunjs waordebook) 't euver outo (omdet de au neet gebroek waert).pykenike 31 jan 2010 14:52 (CET)[reageer]

Auto ies mannelik en woarum zous se dat woord mèt 'n ou sjrieve? Sjpellingsreigel: De au weurt gebruuk es 't Nederlands woord au haet of 'n a. (dus: auto (gein Limburgs woord trouwes), haus (hals), hauf (half) enz. Ou weurt gebruuk es 't Nederlands woord ou haet of o: kous, sjtout, inhoud, boum (boom). --Aelske 31 jan 2010 16:35 (CET)[reageer]
Ich zèk neet waat ich sjrief of zól sjrieve, mer ich citeer Kats. In det waordebook (herdruk 2003, wo oze sjtreektaalfunctionaris Pierre Bakkes euverigens nog ein veurwaord in gesjreve haet) waert de au gaar neet gebroek. 't Haet ouch gein zin om dees discussie (euver leenwäörd, opnuuj) te gaon veure. 't ging toch mer óm 't gesjlach van "auto" neet wiej det gesjpèld mot waere.pykenike 31 jan 2010 16:58 (CET)[reageer]