Euverlèk:Babbelaer
Uiterlijk
't Probleem mèt zoegenaomp 'Limbörgse' wäörd is tot ze ummer wel örges aanders veurkoume. Meh bij babbelaer höb iech nog mier twievels. Höb d'r noets gehuurd vaan d'n echte Zeêuwse beuterbabbelaer? Dat is es babbelaar gewoen e Nederlands woord. 't Eineg versjèl is tot 't in 't weste e sjroepbelke moot zien en neet e stökske snóp in 't algemein. Steinbach 10 jan 2011 00:53 (CET)
- Ich zouw d'r gein punt van make. Bliekbaar is volges dich babbelaer ouch ein Zeeuws woord. 't Zal misjiens ouch waal ein Twents, Achterhooks woord of ein Fries woord zeen. 't Is in jeder geval ein vertaling van 't Nederlandse babbelaar, ouch al sjaelt 't mer ein lètter. Es ich babbeleer zègk is 't toch ein Mestreechs woord (ouch vertaald van babbelaar) of neet sóms? Laot 't noe gewoon ónger Limburgse wäörd sjtaon estebleef. Pivos 10 jan 2011 11:17 (CET)
- Iech vin 't prima, meh de geis miech neet eder lemma wat e bitteke vaan 't Nederlands versjèlt dao-oonder zètte. 'n Artikel wie peerd huurt neet in die cat allein mer umtot 't in 't Nederlands mèt aa in 't midde is. Steinbach 10 jan 2011 12:53 (CET)
- Natuurlik neet. Pivos 10 jan 2011 13:00 (CET)
- Iech vin 't prima, meh de geis miech neet eder lemma wat e bitteke vaan 't Nederlands versjèlt dao-oonder zètte. 'n Artikel wie peerd huurt neet in die cat allein mer umtot 't in 't Nederlands mèt aa in 't midde is. Steinbach 10 jan 2011 12:53 (CET)