Plaetje:Spain languages.svg

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Oearsprunkelik bestandj(SVG-bestandj, nominaal 1.488 × 1.052 pixels, bestandsgruutde: 10,66 MB)

Dit besjtandj kump van Wikimedia Commons en kin ouch in anger projekte gebroek waere. De pagina mit de besjtandjsbesjrieving wurt hiejónger weergegaeve.

Besjrieving

Beschrijving
Aragonés: Mapa d'as luengas d'España
Asturianu: Mapa deles llingües d'España
Català: Mapa lingüístic d'Espanya. Referències:
  • Referències generals sobre quines llengües es parlen i on es parlen:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8e ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1e ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Referències de fronteres precises:
    • Català-aragonès: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1e ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Català-castellà a Aragó: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in Catalaans).
    • Català-castellà a València: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Català-castellà a Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Català-castellà a Múrcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1e ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonès-castellà: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in Aragonees).
    • Basc-castellà: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2e ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturià-castellà: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in Asturisch).
    • Gallec-asturià a Astúries: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Gallec-asturià: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1e ed.), Santiago de Compostella: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Gallec/portuguès-castellà: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in Catalaans).
    • Portuguès-castellà a Alcàntara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in Catalaans).
    • Portuguès-castellà a Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in Catalaans).
Español: Mapa de las lenguas de España
Euskara: Espainiako hizkuntzak
Galego: Mapa das linguas de España
Occitan : Lengas d'Espanha
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
English: Linguistic map of Spain.
  • General sources about which languages are spoken and where are spoken:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8e ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1e ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Sources of precise borders:
    • Catalan-Aragonese: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1e ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Catalan-Spanish in Aragon: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in Catalaans).
    • Catalan-Spanish in Valencia: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Catalan-Spanish in Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Catalan-Spanish in Murcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1e ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonese-Spanish: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in Aragonees).
    • Basque-Spanish: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2e ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturian-Spanish: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in Asturisch).
    • Galician-Asturian in Asturias: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Galician-Asturian: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1e ed.), Santiago de Compostella: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Galician/Portuguese-Spanish: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in Catalaans).
    • Portuguese-Spanish in Alcántara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in Catalaans).
    • Portuguese-Spanish in Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in Catalaans).
Français : Cartes des langues d'Espagne
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna
日本語: スペインの言語の地図
한국어: 스페인의언어 지도
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
Map legend
Aragonés:
  Vasco
Asturianu:
  Vascu
Català:
  Gallec, oficial a Galícia
  Castellà, oficial a tot arreu
  Català, oficial a Catalunya, al País Valencià i a les Illes Balears
  Occità, oficial a Catalunya
  Basc, oficial al País Basc i a Navarra
Español:
  Gallego, oficial en Galicia
  Español, oficial en toda España
  Occitano, oficial en Cataluña
  Euskera, oficial en País Vasco y Navarra
Galego:
  Galego
Occitan :
  Basc
English:
  Galician, official in Galicia
  Spanish, official everywhere
  Catalan, official in Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands
  Occitan, official in Catalonia
  Basque, official in Euskadi and Navarre
Français :
  Basque
Italiano:
  Basco
Nederlands:
  Spaans
Українська:
  Галісійська, офіційна в Галісії
  Іспанська, офіційна на всій території Іспанії
Datum
Brón Dit bestand is afgeleid van: Autonomies, provinces and municipalities of Spain.svg
Maker
Georeferencing Georeference the map in Wikimaps Warper If inappropriate please set warp_status = skip to hide.
Anger versies

Derivative works of this file:

SVG ontwikkeling
InfoField
 
De broncode van dit SVG-bestand is deugdelijk.
 
Deze kaart is gemaakt met QGIS


Licentie:

Public domain Iech, de autäörsrechhöbbende vaan dit wirk, geef dit wirk vrij in 't publiek domein. Dit is wereldwijd vaan toupassing.
In sommig len is dit wettelik neet meugelek; in die gevalle gelt:
Ich staon ederein toe dit wirk veur ènnig doel te broeke, zónger ènnig veurwaerj, behauve zölk veurwaerj dóre wet waere veurgesjreve.

Deze afbeelding is beoordeeld aan de hand van de richtlijnen voor Kwaliteitsafbeeldingen en wordt beschouwd als een Kwaliteitsafbeelding.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Bijschriften

Beschrijf in één regel wat dit bestand voorstelt
Linguistic map of Spain

Items getoond in dit bestand

beeldt af Nederlands

vertaler Nederlands

is een Nederlands

Er is geen waarde voor deze eigenschap

MIME-type Nederlands

image/svg+xml

Besjtandshistorie

Klik op 'ne datum/tied óm 't besjtand te zeen wie 't oetzaog op det tiedsjtip.

Datum/TiedMiniatuurplaetjeAafmaetingeGebroekerKómmentaar
hujig14 sep 2019 22:55Miniatuurplaetje veur versie per 14 sep 2019 22:551.488 × 1.052 (10,66 MB)FogueraCsmaller size and valid svg
14 okt 2018 01:09Miniatuurplaetje veur versie per 14 okt 2018 01:091.488 × 1.052 (86,6 MB)FogueraCadding municipalities
13 okt 2018 20:09Miniatuurplaetje veur versie per 13 okt 2018 20:09616 × 399 (580 kB)FogueraCnew colors to show similarity between languages
13 okt 2018 18:39Miniatuurplaetje veur versie per 13 okt 2018 18:39616 × 399 (580 kB)FogueraC-extremaduran according to the sources
25 sep 2018 19:23Miniatuurplaetje veur versie per 25 sep 2018 19:23616 × 399 (581 kB)FogueraCupdating Aragonese
24 sep 2018 16:05Miniatuurplaetje veur versie per 24 sep 2018 16:05616 × 399 (582 kB)FogueraCAsturleonese
12 jul 2014 12:29Miniatuurplaetje veur versie per 12 jul 2014 12:29578 × 374 (656 kB)Joan301009portugués, fala y berber
11 jul 2014 23:49Miniatuurplaetje veur versie per 11 jul 2014 23:49578 × 374 (657 kB)Joan301009més precisió
18 mrt 2012 15:44Miniatuurplaetje veur versie per 18 mrt 2012 15:44578 × 374 (669 kB)Joan301009=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ca|1=Mapa lingüístic d'Espanya}} {{en|1=Spanish linguistic map}} |date=2011-12-03 |source={{own}} |author={{User:Joan301009/Firma}} |permission= |other_versions= |other_fields= }} {{Inkscape}} =={{int...

Gein inkel pazjena gebroek dit plaetje.

Globaal besjtandjsgebroek

De volgende anger wiki's gebroeke dit bestandj:

Bekiek wikiwied gebroek van dit bestandj.

Metadata

Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Plaetje:Spain_languages.svg"