Euverlèk gebroeker:Ooswesthoesbes: Versjèl tösje versies

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Ouddorp (Euverlèk | biedrages)
Tekslien 143: Tekslien 143:
Hoi Ooswesthoesbes, ben je dezelfde als op de Zeeuwse Wikipedia? Zou jij op de Limburgse Wikipedia als je tijd hebt een artikel willen starten over Ouddorp, het dorp waar ik woon? Alvast hartelijk dank! [[Gebroeker:Ouddorp|Ouddorp]] 24 jan 2012 15:29 (CET)
Hoi Ooswesthoesbes, ben je dezelfde als op de Zeeuwse Wikipedia? Zou jij op de Limburgse Wikipedia als je tijd hebt een artikel willen starten over Ouddorp, het dorp waar ik woon? Alvast hartelijk dank! [[Gebroeker:Ouddorp|Ouddorp]] 24 jan 2012 15:29 (CET)
:Ja zeker, ik zal d'r mee aanvangen :) --[[Gebroeker:Ooswesthoesbes|OosWesThoesBes]] 24 jan 2012 19:06 (CET)
:Ja zeker, ik zal d'r mee aanvangen :) --[[Gebroeker:Ooswesthoesbes|OosWesThoesBes]] 24 jan 2012 19:06 (CET)
::Goedemorgen. Dat is vlug gedaan, wat een uitgebreid artikel...bedankt!! Als ik nog iets terug kan doen, hoor ik het graag! groeten, [[Gebroeker:Ouddorp|Ouddorp]] 25 jan 2012 07:51 (CET)

Versie op 25 jan 2012 07:51

li: Wèlkóm óp mien euverlèkpaasj. Moogs se mich get te vertèlle höbbe, bös se hie meistes waal aan 't gooj adres. Veur aaje zooi mós se nao "historie" gaon, daobaove.
en: Welcome to my talk page. If you have something to tell me, this is the place you should be.
nl: Welkom op mijn overlegpagina. Als je me iets wilt vertellen, moet je hier zijn.

Valkebergs-sj

(zuug Valkebergs) s moet ech waal sj zin: schip, schoen, straat, stoep krieg veuraan sj (mèt de naodrök op dae sj-klank): sjeep, sjoon, sjtraot, sjtoep. --Aelske 4 jan 2009 15:21 (CET)[reageer]

sorry, waor typefout--Aelske 4 jan 2009 16:35 (CET)[reageer]
Kin ederein aankómme :) --OosWesThoesBes 4 jan 2009 19:10 (CET)[reageer]

Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance!--Rymchonak 20 jan 2012 08:14 (CET)[reageer]

Bronne aongeve!

Zouws te de bronne ouch wèlle aongeve es te artikele groetendeils vaan aander wiki's vertaols? Dat is verpliech volges de GFDL! - Pahles 4 jan 2009 20:15 (CET)[reageer]

Nja, 't steit neet ech óngeraan de pazjena.. Opgelèt: Alle biedrage aan Wikipedia weure geach te zeen vriegegaeve ónger de GNU Free Documentation License. Wens te neet wils dat dienen teks door angere bewirk en versjpreid weurt, kees dan neet veur 'Pazjena opsjlaon'. Hiebie belaofs te ós ouch dats te dees teks zelf höbs gesjreve, of höbs euvergenómme oet 'n vriej, openbaar brón. GEBROEK GEI MATERIAAL DAT BESJIRMP WEURT DOOR AUTEURSRECH, BEHAUVE WENS TE DAO TOESJTÖMMING VEUR HÖBS. Mer wo mót ich det den zitte? Óp de pazjena, in de samevatting of alletwieë? --OosWesThoesBes 4 jan 2009 20:24 (CET)[reageer]
GFDL sjrijf veur tots te alles wat dees licentie dreug maags euvernumme, mer wel de bron moos vermelle (en tot de nuie teks dus ouch oonder de GFDL vèlt). Es te dat daan deis in de samevatting, is 't good! - Pahles 4 jan 2009 20:47 (CET)[reageer]
Den is 't good :) Dao zeen toch gein oetroopteikes veur neudig? Ich zal 't de vólgendje kieër d'rinzitte, moog ich 't 'ns vergaete; ich haol meistal alles vanne Ingelse wiki. --OosWesThoesBes 5 jan 2009 06:28 (CET)[reageer]

common.css

Hoi Owtb, in mediawiki:common.css (zonder s, dus neet commonS) steit al prettytable. - Pahles 5 jan 2009 10:30 (CET)[reageer]

Och, den mót ich mich vertyp höbbe. Ich zal 'ns kieke of ich get mit die tabelle aankin den. Danke. --OosWesThoesBes 5 jan 2009 14:01 (CET)[reageer]

Hoi

Sorry dat ik je weer plaag :P maar door een of andere bizarre reden bestond ik niet meer als gebruiker op de Kwatsjpedia. Het is heel vreemd en mijn edits op de wiki zijn er nog altijd. Ik kon me zelfs niet meer inloggen, ik kreeg altijd het bericht dat er geen gebruiker was met naam CartoonistHenning. Zou je me terug tot admin willen maken? Je mag me ook tot bureaucraat maken als je wil. Vriendelijke groet | CartoonistHenning | 5 jan 2009 18:05 (CET)

Respect

Hoi OWTB, kieke ins op [[1]] en dat ies good bedoeld ;)--Aelske 28 mrt 2009 10:02 (CET)[reageer]

Det weit ich :) Ich zöl 't eins laeze. --OosWesThoesBes 28 mrt 2009 11:51 (CET)[reageer]

Kwatsjpedia

Hey, geen problemen deze keer :) Ik ben van plan om het Veurblaad een transformatie te geven, als je het niet erg vindt. Nu staat de pagina een beetje leeg. De pagina zal waarschijnlijk af zijn binnen de twee weken ;) Het portaal zal ik ook een beurt geven. Groet | CartoonistHenning | 29 mrt 2009 19:33 (CEST)

Aardbeving

Is 't neet 'n aardbeving ipv 'nen aardbeving? - Pahles 6 apr 2009 19:52 (CEST)[reageer]

Es se d'rvanoetgeis det al -ing-wäörd vrówwelik zeen, meh det is neet zoea. Ich höb gein idee.. Zèt mer óm in 't Mestreechs of AGL, den is 't zeker good. --OosWesThoesBes 6 apr 2009 20:12 (CEST)[reageer]

Kwatsjpedia 2

Het Veurblaad is af. Neem maar een kijkje. Ge zult wel mijn geweldig gebrekkige Limburgs moeten verbeteren, vrees ik :P Alles van de voorpagina staat in een het veurblaad-sjabloon. Gorte Groet | CartoonistHenning 1 mei 2009 14:25 (CEST)

Translation request

Greetings!Could I ask you to translate this article into Limburgs?You may shorten it as possible to contain only the basic informations. If you want me to translate any article into Chinese,contact me without hesistation. Thank you very much!--brhf 11 Maj 2009 11:48 (CEST)

Verplaatsjing oonderveending

Hoi, 'ch han dieng oonderveending óp mieng gebroekerspaasj gezat. Es d'r dat neet good vindt maog d'r 't wer verweidere. Bètste groete--Mergelsberg 6 jun 2009 15:37 (CEST)[reageer]

Nae, det is good :) OosWesThoesBes 7 jun 2009 13:10 (CEST)[reageer]

Hein Bovendeaard

Of dis biedrage vandalisme geneumd mót werre liekt mich sjtaerk. 't Gedich is in d'r sjtiel van Bovendeaaard en me zów daovan e sjtäölke kènne make. Ich zal probere nao te goeë of dat waerk van Bovendeaard is.--Mergelsberg 28 jul 2009 19:42 (CEST)[reageer]

Vandalisme ies 't natuurlik neet, meh in dees vörm kint 't neet blieve, umdat de miensj nog laef en d'r dus gewoon auteursjrech geldt. Sjtäölkes kinne, es me 't citaatrech daoveur gebruuk. E fragment kin dan natuurlik waal. Iech dink dat 'n lemma ónder de naam "D’n awdste van Zitterd" dan neet hoof te blieve besjtoon.
Euveriges moet oet {delete} mesjiens waal weg dat d'r (ummer) vandalisme gepleeg ies, want dao ziet hie 't probleem. Meistal ies 't trouwes neet nuèdig dat sjabloon te plaatse; dao kump altied waal redelik gauw 'ne systeemwèrker langs. cicero 28 jul 2009 22:46 (CEST)[reageer]
Ich plaats det sjabloon ömmer ómdet ich vinj det 't gwuuen mót. (saort van verantjwuuerdeliksgevuuel) Mesjiens kin 't sjabloon zoea gemaak waere det t'r ouch 'n reeje biegevoog kin waere wie {{delete|kwatsj}} of {{delete|copyrighteuvertraejing}} --OosWesThoesBes 29 jul 2009 10:58 (CEST)[reageer]

Translation of a short story

Hi my friend!

I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Limburgs :) I made this page, the English / Dutch and the other Germanic translation is somewhere there. You can put the Limburgs translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... :( - hu:User:Eino81

Dank je! :) --Eino81 27 aug 2009 09:25 (CEST)[reageer]
Kan ik vraag, wat is jouw geheel naam? --Eino81 27 aug 2009 09:26 (CEST)[reageer]

Hi! Could you help me, again? There is an article in the English wiki about a Hungarian painter, I would like that to have also in the Limburgs wiki. Dank je! --Eino81 27 okt 2009 20:59 (CET)[reageer]

Oud en trouw Roermond

Hello! (Sorry, li-0) Could you please guess if oldwikisource:Oud en trouw Roermond is in Limburguish or in Dutch (as oldwikisource:Wikisource:National anthems#Roermond says? It if for categorization means. Thank you! -Aleator 3 jan 2010 15:49 (CET)[reageer]

Wikia's

Ich höb mich korts lid gemaak van de Wikia's en hie en dao get toegevoeg. Ich dink ich zèk 't dich effe ómdet d'r nanneet ech väöl activiteit is gewaes :) --DeSeel 9 jan 2010 15:27 (CET)[reageer]

Oh. Ich zöl efkes d'rhaer gaon óm te kieke. Bietje druk de lèsten tied mit sjoeal en anger dinger :) --OosWesThoesBes 9 jan 2010 17:09 (CET)[reageer]

re: mass importation

Hi, Ooswesthoesbes,

You have warned me about risks relatied to mass imports from the French Wiktionary, and I thank you for this.

About mass imports I made last days, Me and my bot are working for translation and explanation of terms in malagasy. My bot takes care of recategorization of these articles. On the establishment of interwiki links, Interwicket will do it, but it will take one or two weeks before all this is done, and about languages, templates and iw problems, they may be fixed in the coming months.

Best regards. --Jagwar 14 apr 2010 11:13 (CEST)[reageer]

Translatewiki

Bèste owtb, iech zeen tots diech de lèsten tied get werk gedoon höbs op translatewiki.net. Netuurlek is 't sjiek tots diech vertaolinge deis dao, mer iech wèl diech vraoge um neet dien "eige" fonetisch gespeld Limburgs te gebruke. Iech, en iech dink hiel väöl Limburgers, höb groete meujte bij 't leze vaan "Awstraalje" es te "Australië" bedoels (en dat is mer ein veurbeeld). Tots diech aander ideëe höbs euver Limburgs es väöl aander lui is wel dudelek. De vertaolinge op translatewiki zien evels neet bedoeld (mien meining) um dien ideëe de door te duie. - Pahles | zègk 't mer 10 sep 2010 16:30 (CEST)[reageer]

Haj Pahles, es se de letste vertaling leus merks se mesjiens waal det ich inmiddels oppe bètawiki perbeer om de Veldekespelling aan te haje. Awstraalje höb ich destieds nag gebroek ómdet e deil vanne vertalinge in det deil (n groep vertalinge) in 't hli stónge, dus ich wól dao consequent blieve. Ich verzeker dich i.e.g. det ich noe allein nag meh nao veldeke vertaal veur nuuj berichter. Bv: [2] - filternavigatie i.p.v. zieëfssjeping - is get begriepeliker veure meiste luuj :) --OosWesThoesBes 10 sep 2010 17:29 (CEST)[reageer]
Okee, iech zaog later inderdaad tot dien lèste vertaolinge wel in AGL zien. Bedaank veur 't mètwèrke! Euveriges zien wäörd wie zieëfssjeping netuurlek doedgewoenen oonzin. Boerum zouwe v'r in 't Limburgs die Duitse en Vlaamse touwstande wèlle (Fernseher veur televisie of houte park veur kinderbox)? Lètterleke vertaolinge zien neet altied beter! Kump bij tot filter in 't Mestreechs gewoen fèlter is, dus boerum de keus veur zeef? Iech zit euvereges neet te wachte op 'n discussie hei-euver, want iech bin bang tot eus standpunte te wied oeterein ligke. Iech bin blij tots te inzuus tot 't op Translatewiki beter in AGL gesjreve kin weure, bij gebrek aon beter! - Pahles | zègk 't mer 10 sep 2010 20:32 (CEST)[reageer]
Tsja, meiningsversjille zeen d'r noe einmaol :) Óm öch neet gans taenge mich óp te zètte kin ich netuurlik baeter AGL of get det t'r óp liek (Remunjs ofzoea, went AGL behieërsj ich neet) gebroeke. Ich vertaal die berichter, die weer es gewuuen gebroekers gooddeils noeaits taenge zölle kómme, netuurlik oet eige belang (wikibeuk steit al e paar jaor te wachte..) --OosWesThoesBes 11 sep 2010 08:40 (CEST)[reageer]

Hoj Owtb, wieste dat artikel maakdes, sjreefste nog neet in 't Mofers (dat waor in d'n tied totste nog e nommer es gebrukersnaom hads). Vaan miech maagste dat rösteg Remunjs laote, dao höbbe v'r neet zoeväöl artikele in en 't heet mier sprekers es 't Mofers. Kiek mer, este 't toch veranders is dat ouch gein ramp. Steinbach 7 aug 2011 18:23 (CEST)[reageer]

Jao, det mèrkdje ich al :) 't Liek mich toch get verstenjiger óm 't Mofers aan te haje. Es ich det "Remunjs" zo bekiek, is det neet ech bevörderlik veur Remunj. 't Is eigelik praktisch gezeen Nederlands, meh den aa ->, ij -> ie etc. :) 't Mofers behieërs ich noe väöl baeter, dus det sjrief zich ouch get flotter è. In eder geval wil ich dich danke des se-n eindelik die lenj 's ónger henj nöms, went det woort tied! :) --OosWesThoesBes 7 aug 2011 18:26 (CEST)[reageer]
Merci, dat wouw iech eve hure :). Good ouch totste direk op mien suggestie aon de geng bis gegaange en dat artikel höbs verbeterd, dat deit ouch neet edereine... Steinbach 8 aug 2011 21:55 (CEST)[reageer]
't Woort ouch weer 'ns tied det ich Wikipedia neet mieë zoea leet verwaarloeaze ;) --OosWesThoesBes 9 aug 2011 14:23 (CEST)[reageer]

deil?

Daag Owtb, iech vin 't wel raar um door en door Friese naome te goon verlimburgse. Meh veural wèl iech diech eve trop wieze tot deel/diel in de naome vaan Friese gemeintes/grietenije neet part beteikent, meh deersvloer, dèn, in 't Nederlands de deel, en tot dit 'n aander woord (e homoniem) is es deil. Steinbach 12 aug 2011 11:56 (CEST)[reageer]

Weit ich, mer es ich zelf zón gemèndje in 't plat nöm, den maak ich d'r toch "deil" van en ich kin mich good veurstèlle det anger luuj det ouch doon. 'n Redirekje kin den gein kwaod, meh de artikele zelf mótte gweun óp -deel eindige netuurlik. --OosWesThoesBes 12 aug 2011 16:10 (CEST)[reageer]

Apostroffe

Hoi. 't Verbaasde miech dats doe diech d'n tied aandeis um alle apostroffe in lèsbreef oet te vogele en aan te passe. Bie miech op de computer gebruuk iech ummer gewoon 't teike ' en dat sjient in Word willekeurig te verandere. Iech höb ouch GEINE ZIN um dat ummer aan te passe! Laot 't veur miech mer zoa sjtoon, de verandering ies irritant (ál dat road bie 't en 'n in de bwèrkingspagina) óf doe moes alle artikele dao-op goon naokieke ;)--Aelske 20 okt 2011 11:21 (CEST)[reageer]

Daorum is Word ouch 'nen draak van 'n program, zeker um wikipedia-artikele mèt te sjrieve. Daan kinste nog beter gewoen Notepad gebruke, daan höbste dat probleem neet. - Pahles | zègk 't mer 20 okt 2011 11:46 (CEST)[reageer]
Inderdaad, bie Word verangertj det van zèlf. En oetvogele is gei spraoke van, gweun ` en daen angere laote verangere via de vervangingsfunctie. Ich stuuer michzèlf mieër aan versjèllendje apostroffe inne teks es 't zèlf vervange van ze :) --OosWesThoesBes 20 okt 2011 15:51 (CEST)[reageer]

Thei en Marij

De höbs aongepas tot zie in 't Venloos zinge. Is dat zoe? Ze koume oet Tegele, liek miech tot zie ouch in 't Tegels zinge. Iech kin ze weier neet (zit neet zoe in de Vastelaovesmeziek...), dus iech kin dao weier wieneg euver zègke. - Pahles | zègk 't mer 8 nov 2011 11:09 (CET)[reageer]

Ich kin ze wiejer onneet mer ich höb tekste gevónje in 't Tegels (ich, sj-) en Vinloos (ik, sch-). --DeSeel 8 nov 2011 11:56 (CET)[reageer]
(nao bwc): In dat geval mooste gewoen eve in hun tekste loere heh, um te zien of 't Venloos is of Tegels. Allein maak dat miech ouch neet wiezer: op hun website, oonder 't köpke cd's, steit beveurbeeld e leedsje wat 'ich kin neet zónder dich' hèt. Oonzuver Tegels zouw iech daan zègke (in 't Tegels is 't zónger), meh zeker gei Venloos, want ich. Allein in de songtekste, die ouch op hun site zien te vinde, steit daan weer Ik kin neet zonder dich, wat good Venloos is. Kortum, wat De Seel al zeet, 't kump allebei veur. Iech zouw noe 't leedsje nog ins mote hure, meh 't zouw good kinne tot wat Owtb meint, wel klop. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 11:57 (CET)[reageer]
Trouwes Pahles, haaf Tegele sprik allewijl Venloos, dat is toch ouch neet zoe gek. Loup mer ins door Hier en gaank mer ins nao wieväöl Mestreechs dao te hure vèlt... ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 12:00 (CET)[reageer]
Ich huuerdje vanmörge "'t Veldboeket" - versjrikkelik leedje es se-n 't mich vreugs.. - oppe radio en 't waar toch waal euverdudelik "ik heb" :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 12:42 (CET)[reageer]
Mesjiens dat zie zinge wat Hannelore Winter gesjreve haet ;) zuug: [[3]]. 't Doorein gebruke van weurd van versjillende dialekte in hun buurt gebeurt de lètste jaore ummer miè, zeker door de jeug (regiolect). Euveriges ving iech 't waal e sjoan leedsje ;)--Aelske 8 nov 2011 13:14 (CET)[reageer]
Generatiekloof ;) Den zinge ze zowaal in 't Tegels en 't Venloos den :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 15:04 (CET)[reageer]
@Steinbach: ik woen zoe oongeveer neve Hier. Hiers en Mestreechs is netuurlek neet zoeväöl versjèl (allewel nog groet genóg), mer dat zal veur Tegels en Venloos zjus zoe zien. D'n invlood vaan Groonsveld is boe iech woen väöl groeter... Nogmaals, iech kin Thei en Marij neet, dus iech kin neet väöl dreuver zègke... - Pahles | zègk 't mer 8 nov 2011 16:49 (CET)[reageer]
@PAhles: Doe mis nieks ;) In eder geval, ik dink det ich de wieziginge half trögkdrej den. Ze kómme oet Tegele en ze zinge - sjienbaar - aventoe hieël mesjiens 'ns 'ne kieër in 't Tegels, dus 't artikel zów nao 't Tegels euvergezatj mótte waere :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 17:16 (CET)[reageer]

Ich höb 't gevónje: [4]. Ich raoj aan óm allein 0:40-0:45 te loestere, went dao huuer ich "ik heb" :) --OosWesThoesBes 8 nov 2011 17:24 (CET)[reageer]

@Owtb: ik dink? Volges miech reik d'n invlood vaan 't Venloos allewijl nog väöl deper nao 't zuie es Tegele :p
@Aeslke: Jehmeh diech bis ouch vaan 'n aander generatie es Owtb en iech heh...
@Pahles: Venloos en Tegels is e gigantisch versjèl. Oongeveer de hèlf vaan alles wat 't Limbörgs tot 't Limbörgs maak (en neet Kleverlands of Oos-Braobants) kump in 't Venloos neet veur, en in 't Tegels wel. Kins dat in de respectief artikele leze. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 8 nov 2011 18:31 (CET)[reageer]
Woeps.. Ich woort al gans geïndoctrineerdj door Thei en Marij zo te zeen :P --OosWesThoesBes 9 nov 2011 05:41 (CET)[reageer]

Es nag 'ns emes zich aafvruueg in waatfer dialek gezónge wuuert, dan höb ich hie 'n gooj site veur uch. http://www.limburgzingt.nl/tegel-az.htm . --DeSeel 11 nov 2011 18:09 (CET)[reageer]

Nein, op die site steit allein oet wat veur plaots de artieste koume. Es de tekste daan kinmerke twie dialekte doorein gebruke biste nog niks wiezer. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 11 nov 2011 18:20 (CET)[reageer]
Inderdaad, d'r staon zelfs Nederlandse tekste op. --OosWesThoesBes 11 nov 2011 18:25 (CET)[reageer]

Categorieë veur stei en dörper in Slowakije

...neet Sjlowakije spelle? ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 22 dec 2011 23:36 (CET)[reageer]

Det is 'ne goje.. Es AGL d'r nieks euver zaet zów ich d'r Sjlowakieë van make. Volges mich huuertj det -ieë d'r absoluut ouch waal bie. --OosWesThoesBes 23 dec 2011 13:11 (CET)[reageer]

-sj

Ouch in Zittert zègke ze gewoen Limburgs huur. Allein, in 't Heuvelland verandere alle -s'e in -sj wienie ze nao 'n r koume, en in väöl plaotse verdwijnt daan ouch de r. ⵙⵜⴰⵢⵏⴱⴰⵅ 22 jan 2012 11:23 (CET)[reageer]

Det had ich netuurlik neet kinne weite, meh bedank veur de inlichting :) --OosWesThoesBes 22 jan 2012 16:56 (CET)[reageer]

Ouddorp

Hoi Ooswesthoesbes, ben je dezelfde als op de Zeeuwse Wikipedia? Zou jij op de Limburgse Wikipedia als je tijd hebt een artikel willen starten over Ouddorp, het dorp waar ik woon? Alvast hartelijk dank! Ouddorp 24 jan 2012 15:29 (CET)[reageer]

Ja zeker, ik zal d'r mee aanvangen :) --OosWesThoesBes 24 jan 2012 19:06 (CET)[reageer]
Goedemorgen. Dat is vlug gedaan, wat een uitgebreid artikel...bedankt!! Als ik nog iets terug kan doen, hoor ik het graag! groeten, Ouddorp 25 jan 2012 07:51 (CET)[reageer]