Liènwoord: Versjèl tösje versies

Van Wikipedia
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
get oetbreiding euver de spelling
en... "oetgekald" ies contaminatie: oetgesjproke en gekald. Noe sjteit 't waal (effe) dubbel, meh WIO
Tekslien 6: Tekslien 6:


==Sjpelling==
==Sjpelling==
Zoawaal in 't Nederlands es in 't Limburgs were modern liènweurd (meistal) 't zelfde gesjpeld es in de oarsjprónkelike taal. bv quatsch, dancing, bureau, cadeau. Aaj liènweurd were zoa gesjreve es ze were oetgekald, bv. bótter, kiès (beide van 't Letien) en sókker (van 't Arabisch).
Zoawaal in 't Nederlands es in 't Limburgs were liènweurd (meistal) 't zelfde gesjpeld es in de oarsjprónkelike taal. bv quatsch, dancing, bureau, cadeau. Ouw(er) liènweurd, die "verlimburgs" zint, were zoa gesjreve es ze were oetgesjproke bv. bótter, kiès (oarsjprónkelik oet 't Latien) en soekker of sókker (van 't Arabisch).


==Bastaardwoord==
==Bastaardwoord==
Es zoan geliènd woord nao verloup van tied tamelik letterlik weurt aangepas aan de taal kalle v'r van e bastaardwoord.
Es zoan geliènd woord nao verloup van tied tamelik letterlik weurt aangepas aan de taal kalle v'r van e bastaardwoord.


Me sjpriek dan van anglicisme, gallicisme (b.v. "dat kos duur" (zoan dooreinhaspele van twiè oetdrökkinge hèt ouch [[contaminatie]])), germanisme (b.v. begeesterd), latinisme, amerikanisme enz.
Me sjpriek dan van anglicisme, gallicisme (b.v. "dat kos duur" en "oetgekald" in de beteikenis van oetgesjproke en gekald) (zoan dooreinhaspele van twiè oetdrökkinge hèt ouch [[contaminatie]])), germanisme (b.v. begeesterd), latinisme, amerikanisme enz.


[[Categorie:taalkunde]]
[[Categorie:taalkunde]]

Versie op 10 mei 2009 21:59


Aan dit artikel weurt de kómmenden tied nog gewirk.
Tot daen tied kan d'n inhaud van 't artikel veurnaam informatie misse of nog neet good in zie verbandj ligke.


Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Valkebergs. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.


e Liènwoord ies e woord dat ies euvergenómme oet 'n ander taal. Meistal gebeurt dat umdat 'r gein good woord veur besjteit in de eige taal. Zoa höbbe v'r in 't Nederlands en Limburgs väöl Latiense, Franse, Ingelsje en Duutsje liènweurd.

Liènweurd kènne op 'n gegeve moment zoaväöl eigesjappe van de taal euvernumme, bv in de oetsjpraok, dat 't woord neet miè es liènwoord gezeen weurt. 't Ies dan Verlimburgs (in de Limburgse taal) of Vernederlands (in de Nederlandse taal).

Sjpelling

Zoawaal in 't Nederlands es in 't Limburgs were liènweurd (meistal) 't zelfde gesjpeld es in de oarsjprónkelike taal. bv quatsch, dancing, bureau, cadeau. Ouw(er) liènweurd, die "verlimburgs" zint, were zoa gesjreve es ze were oetgesjproke bv. bótter, kiès (oarsjprónkelik oet 't Latien) en soekker of sókker (van 't Arabisch).

Bastaardwoord

Es zoan geliènd woord nao verloup van tied tamelik letterlik weurt aangepas aan de taal kalle v'r van e bastaardwoord.

Me sjpriek dan van anglicisme, gallicisme (b.v. "dat kos duur" en "oetgekald" in de beteikenis van oetgesjproke en gekald) (zoan dooreinhaspele van twiè oetdrökkinge hèt ouch contaminatie)), germanisme (b.v. begeesterd), latinisme, amerikanisme enz.

Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/w/index.php?title=Liènwoord&oldid=156942"