Euverlèk gebroeker:Pivos

Van Wikipedia
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Daag Pivos, welkom op de Limbörgse Wikipedia! Merci veur 't "vertaole" vaan Maartje Paumen nao 't Gelaens, iech had neet verwach tot dat zoe snel good zouw koume :-). Este nog vraoge of zoe höbs: stèl ze rösteg in de kaffee. שׁטאיןבח Op nao de 5.000! 12 aug 2008 23:35 (CEST) Hoi Pivos, ooch welkom names mich--Mergelsberg 13 aug 2008 00:34 (CEST)

Hoi, iech höb op de website van Pahles antwoord gegeve op dien vraoge euver sjpelling. Wils doe ouch ins leze op [[1]] (De officieel Limburgse sjpelling aangenómme door de provincie). Daezelfde link sjteit ouch in 't kader ónder "Communicatie", links van dit blaad in de kolom ónder de Wikipediabol. --Aelske 18 aug 2008 20:31 (CEST)

Moresnet[brón bewèrke]

Dag Pivos, Neutraal Moresnet is in 1919 ópgehaeve en d'r sjilder Caron waoërt pas in 1921 gebaore. Es 'ch mich good herinner is de brök va Moresent waal gebómbardeerd an 't èng va WO II. Waor Caron mesjie betrókke bie d'r wederópboew nao WO II? --Mergelsberg 5 okt 2008 11:17 (CEST)

Die brök is noeëts gebómbardeerd. kiek hie. Waal de enorm sjtatie va Moontse in 1944. Es Caron in de buurt van Moresent an d'r wederópboew van de baan haat gewèkd zów dat dao gewes mótte zieë. Of waor e 'ne sjpoorwegbeambte?--Mergelsberg 5 okt 2008 11:36 (CEST)

Cat Gelaen[brón bewèrke]

Nao analogie va cat Norbik deunt v'r dat dus neet. Mae de sjrapping is in heng van de systeemwèrkers.--Mergelsberg 12 okt 2008 22:24 (CEST)

Obbendorf[brón bewèrke]

Hoi Pivos, es iech miech neet vergies ies 't artikel van Kesjtièl_Obbendorf of de Bokhaof in Haasdal op de Nederlandse wikipedia: [[2]] 'n letterlike vertaling van 't Limburgs artikel. Gaere dit debie (en ouch bie ander vertalinge) vermelde etb.--Aelske 12 aug 2009 11:55 (CEST)

Is neet letterlik vertaald. Ich höb d'r ènkele aanpassinge in gedoan die in de Limburgse verzie nao mien meining neet kloppe. Ich zal 'n verwiezing doon in nl-wiki verzie. Ich höb auch völ stöcke die ich ZELF gesjreve höb in de nl-wiki vertaald nao de li-wiki. Mòt ich dit dan ouch daobie vermelde? Pivos 12 aug 2009 12:14 (CEST)
Ok. Es se 't zelf gesjreve höbs hoof dat volges miech neet en laot nog mer get sjtökskes van diech in 't Limburgs kómme, die kènne v'r hie good gebruke! ;)--Aelske 12 aug 2009 12:39 (CEST)
Zelfs es te neet letterlek vertaols, bis te verpliech um de bron te neume. Dat is de essentie van de CC-BY-SA licentie. - Pahles 12 aug 2009 12:42 (CEST)

Zjuuste gebroekersnaam[brón bewèrke]

Hoi, miene gebroekersnaam en familienaam is Mergelsberg en neet Mengelberg (dat waor 'ne bekaande componist)--Mergelsberg 18 aug 2009 17:55 (CEST)
Nogmaals, gebroekersnaam is MERGELSBERG, neet Mengelberg. Wat waore dieng brónne trowwes bie 't make van de NL lemma's?--Mergelsberg 19 aug 2009 20:29 (CEST)
Gein bronne, mien kesjteële-artikele in Wiki-nl zeen allemoal eige sjtudie. Ich bèn namelik sins joare 'ne kestjeëlefriek en höb 'ne kas vol beuk hie-euver. Euver diene naam bèn ich effe in de war. Wo höb ich diene naam dan zónger die s gesjeve?Pivos 19 aug 2009 20:54 (CEST)
Oorsjpronkelek oonderzeuk dus?--Mergelsberg 19 aug 2009 22:34 (CEST)
Of "Kastelen in Limburg 2005"?--Mergelsberg 19 aug 2009 22:41 (CEST)
Klop! Gegaeves opzeuke in aw beuk en bezeuk ter plaatse óm die te kontrolere. Foto's make. Ich höb van (bienao) jeder Limburgs kesjteël en väöl Bèlsje kesjteële waal 'n foto. "Kastelen in Limburg 2005" kèn ich ouch mèr is eigelik neet awt genóg. Bèn ouch zeer geinteresseerd in watermeules en windjmeules in Limburg en verder kirke. Ouch die bezeuk ich. Pivos 19 aug 2009 23:06 (CEST)

Bronvermelding[brón bewèrke]

Good dats doe dien (eige) bron(ne) neums, meh 't ies neet de bedoeling diene naam (onderteikene) te neume in 't artikel. Dae ies toch waal te vinge in de historie van de Ned. wiki en de Limb. wiki of op de euverlèkpagina. Dao kènne en maoge nl. ouch nog aanvöllinge gedoon were door ander gebrukersj.--Aelske 20 aug 2009 10:24 (CEST)

bronvermelding nui artikele (GFDL/CC)[brón bewèrke]

Hoi Pivos, maag iech diech drop wieze tot 't verpliech is um 'n verwiezing op te neume nao de oersprunkeleke bron van 'n artikel (in de vörm vaan 'ne URL) es te 't artikel höbs vertaold oet 'n aander taol (zoewie Hoes Blankenberg). Dit is oonderdeil vaan de licentieveurwaarde (de kins 'ne link nao de licentieveurwaarde vinde oonder eder "bewèrk"-vak). -- Pahles 1 sep 2009 16:28 (CEST)

Ouch al is 't hollesj stök eërder door mich zelf gesjreve, 't Limburgs stök is origineel, 't hollesj stök höb ich vanoet 't Limburgs vertaald. 't Limburgs stök is eige óngerzeuk. Ich sjrief ech niks zoamèr euver. Pivos 1 sep 2009 16:51 (CEST)
't Limburgs stök kin wel 't orzjineel zien, 't Hollands stök is ieder gepubliceerd op de NL wiki. 'n Bronvermelding is altied verpliech es te teks euvernums, ouch al höbs diech 't artikel op de NL wiki zelf gesjreve! Es diech die bronvermelding neet plaots euvertrejs te de CC-BY-SA licentie boe-aon alle bewèrkinge op de wiki mote voldoen. - Pahles 3 sep 2009 11:44 (CEST)

Neerhaof/veurbörch[brón bewèrke]

Zówste zoe vreuntelek wille zieë en effe wille aantwaoërde óp mien vraog óp Euverlèk: Veurbörch (kesjteël)?--Mergelsberg 15 sep 2009 20:35 (CEST)

Cat militairisme[brón bewèrke]

Militarisme is get aandersj es was te bedoels (kiek Vandale dictionair); doe bedoels deenk ich kreegswaeze.--Mergelsberg 17 sep 2009 20:41 (CEST)

In de anger Wiki's hèt 't ouch zoa. Mèr ich zeen dat v'r allebei 'n cat. höbbe aangemaak veur dit óngerwerp. Dat haet zich dus gekruist. Pivos 17 sep 2009 20:44 (CEST)
Militair en militarisme is neet 't zelfde. D'r Nl wiki haat väöl mieë lemma's en dus ooch 'n verfijndere cat boom. Ich zów vör dit lemma de cat architektuur en militairisme voet doeë.--Mergelsberg 17 sep 2009 20:51 (CEST)
In Wiki NL sjteit "Borstwering" ónger Militair en ónger Bouwkunde. Ich hèj inderdaad Militair mótte aanhouwe, mèr intösje höbs dich al de cat. Kreegswaeze aangemaak wat volges mich 't zelfde is. Ónger cat. Architectuur sjtaon ouch artekele zao-es "kanteel", "risaliet", "pilaster" enz. Ich vènj dat bósjwaering hie toch ouch bie pas. Pivos 17 sep 2009 21:08 (CEST)

Bronne aongeve![brón bewèrke]

Hallo Pivos, iech höb diech al dèkser drop geweze tot 't verpliech is um de bron vaan 'n vertaold artikel aon te geve. Helaas deis te dat nog steeds neet. Nogmaals: 't is verpliech, aanders euvertrejs te de licentieveurwaarde vaan 't oersprunkelek artikel! - Pahles 20 sep 2009 22:57 (CEST)

Euveriges is touwveuge vaan 'ne interwiki-link in 't artikel neet voldoende! - Pahles 20 sep 2009 23:01 (CEST)
Ich probeer altied de bronne aan te gaeve. Mèr mótte andere dat ouch neet doon? Bie allemaol die kestiele die ingebrach zint, zint d'r diverse wo de bronne ouch neet d'r bie aangegaeve zint. Veurbeelde: Cortenbach, St. Gerlach, De Dael, De Halder, Haren, Kruisdonk, Laor, Nirve, Oas, enz. enz. Höbs te dao ouch op geageerd? Pivos 20 sep 2009 23:35 (CEST)
Iech perbeer dat altied te doen, mer iech bin ouch mer 'ne mins. Daobij is neet eder artikel direk euvergenome vaan 'ne aandere wiki. Helaas merk iech dats diech, nao tot iech diech dao al ieder op höb geweze, 't noe 'n aontal kiere achterein neet deis. Ederein is 't verpliech, dat is noe einmaol de licentieveurwaarde.
Boe 't um geit is tot (zeker) ein op ein vertaolinge vaan artikele vaan aander wiki's altied 'n bronvermelding beveurbeeld in de vörm vaan 'ne URL mote höbbe (dee URL kin ouch in de samevatting stoon, beveurbeeld es "euvergenome/vertaold vaan [[nl:artikelnaom]]", dat is 't mies sumpele). 't Maak neet oet ofs diech die artikele zelf höbs gesjreve op de NL wiki. 't Maak neet oet ofs te mer 'n deil vaan zoe'n artikel vertaols. Mer inkel 'ne interwiki opnumme in 't artikel is neet voldoende.
Dit is neet specifiek tege diech geriech, huur, begriep miech neet verkierd. Helaas kump dit te dèks veur, en soms mote get sterker wäörd gebruuk weure um 't dudelek te make. Veer zien noe einmaol es gemeinsjap verantwoordelek veur 't korrek naoleve vaan de veurwaarde. - Pahles 21 sep 2009 09:45 (CEST)
Maog iech ouch effe reagere umdat iech zeen dat versjillende artikele es veurbeeld geneump were, die iech gesjreve höb, sóms al jaore geleje. Iech höb bie dees artikele idd. gein bronne geneump. umdat iech zelde of noats mer EIN bron gebruuk, meh 'n graot aantal bronne naogaon veurdat iech 't artikel vriegaef, dat dan 'n eige weergaaf ies van die verzameling bronne. Bie aanvöllinge of correcties gaef iech de brón meistal waal aan. Iech kiek ouch bie väöl van dit soort artikele, die meistal specifiek euver Limburg goon, zelde op ander wikipedia's en vertale daon iech ouch noats. Kiek bv. ins nao de lemma's Den Halder en Kesjtièl Oas, die sjtinge d'r al in 2005, terwiel die op de Nederlandse wiki pas in resp. 2007 (nl:Den Halder en 2009 nl:Kasteel Oost versjene. Van vertale of euvernumme ies hie al gaar gein sjpraoke!--Aelske 21 sep 2009 11:02 (CEST)
Veur mich gèld 't zelfde. Ouch ich gebruuk noats mer EIN bron mèr altied mieëdere. Dèks sjraeke de bronne die ich veur b.v. kesjteële gebruuk mekaar taenge. Daoróm lègk ich meistal zelf 'n bezeuk ter plaatsje aaf óm de feite vas te sjtelle. 't Verhaol dat ich opsjtèl is altied mien eige verhaol, ich sjrief niks lètterlik euver. Kesjteële is noe einmaol miene hobby. De artekele die ich in Wiki NL höb gezat zint dus van eige makelei. Ich vènj verder dat geer bie Wiki LI völ sjtrenger zeet es bie de anger Wiki's want dao wirt beheuërlik dèks euvergesjreve zónder brónvermelding. Pivos 21 sep 2009 12:17 (CEST)
Nogmaals: ofs diech die artikele op de NL wiki höbs gesjreve is neet belaankriek. De maaks hei 'n letterleke vertaoling vaan wat op de NL wiki steit (dao stoond 't noe einmaol ieder). Daobij huurs te te voldoen aon de CC-BY-SA-licentie, en die sjrijf veur tots te 'ne hyperlink of URL moos opnumme nao 't oersprunkelek artikel. Of veer streng zien weit iech neet, en dat is ouch neet vaan belaank. Licentieveurwaarde is licentieveurwaarde. - Pahles 21 sep 2009 12:38 (CEST)

't Kump mesjiens sjtreng euver, meh de oarsjprónkelike brón neume ies in 't belang van de sjriever/auteur (en op dees meneer ouch veur diechzelf es sjriever ;). Es diech de (ièrsjte of eine) auteur waors op de nl-wiki, kènt me dat in de "historie" dao naogoon. Meh daoneve, dat ies belangrieker, en dat wil iech toch ouch effe zègke, zint v'r natuurlik hièl bliej mèt dien artikeleserie euver de Limburgse kesjtièle en miè--Aelske 21 sep 2009 13:39 (CEST)

Mieëtalige auteurs sjrieve wal dèkker de ègeste waerke in hön verjèjje modertale. Van vertale in klassieke zin is dan gèng sjprake mae waal van 't sjrieve vanoet 'n aander, ège taalregister. 't Is in 't belang van d'r auteur dat e zie waerk in al de tale die kènt, kan sjrieve zoonder dat e de väörgaonde waerke die över 't ègeste geunt es brón mót goeë beneume. Kiek vör inspiratie öm dit probleem van de baan te helpe bie Milan Kundera.
Zoelang es Aelske neet mèt brónne keumt, zoedat te controlere is wat 't bewaert, kèn 'ch alleng mer geleuve dat dat zoe is. En es 'ch mich good rappeleer is geleuve in Limburg get dat me allèng in de kèrk deet.--Mergelsberg 21 sep 2009 16:16 (CEST)

Auteursrechte vör Limburgstalig waerk[brón bewèrke]

Kiek wikipedia:de Kaffee--Mergelsberg 22 sep 2009 08:46 (CEST)

Veur de zoeväölste kier: bronne aongeve!!![brón bewèrke]

Iech begin 't noe erg meuj te vinde. De bis al dèkser drop geweze tot 't verpliech is bronne aon te geve, en al zeker es tekste letterlek weure euvergezat vaan 'ne aandere wiki. De bis neet allein in euvertrejjing vaan de licentieveurwaarde, mer de kins ouch de LI wiki in diskrediet bringe heidoor. Dus veur de lètste kier: bronne aongeve es tekste weure euvergenome vaan aander wiki's! En dat deit me door middel vaan 'ne URL, neet allein mer 'n stökske teks in 't artikel (zoewie 't ouch steit aongegeve oonder eder invoerveld!). - Pahles 3 okt 2009 20:56 (CEST)

County artikele[brón bewèrke]

Hoi Pivos, uiteraard geld "bronne aongeve" veur alle gebrukers, en dat heet heer ouch gedoon (euveral steit 'n bronvermelding in 't artikel). Helaas heet Ortjens get foute in zien standaarddocumint stoon boedoor ein en aander neet good euver kump, zoe-es dee "|" dee in de link steit. Iech höb häöm al gevraog um de artikele nog 'ns nao te loere. - Pahles 5 okt 2009 10:23 (CEST)

Windmeules[brón bewèrke]

Wats doe sjreefs bie Euverlèk: Hunnekem, zoa dink iech d'r ouch euver. (eigewies). Doe wèts 't sjienbaar allenei beter. En waorum moet alles, wat iech gesjreve höb innins veranderd were! Dao erger iech miech al de ganse tied aan. Iech fantaseer ECH neet! Höbs se waal geleze wat iech gesjreve höb euver de liegking van windmeules? Bekiek 't ins get breier. Noe höbs se in die lies van windmeules in Bemele 'n windmeule "gelag" op 't adres in Gastes (dat ies ouch mer örges van euvergesjreve, van toen Gastes nog in de gemeinte Bemele loog) es of dat 't zelfde ies! Bemele liek in e look! Gaere get respek veur wat andere sjrieve estebleef!--Aelske 11 okt 2009 23:07 (CEST)

Ich vind die lies van weendmäöëles ech sjiek en Aelske, d'r sjteet sjtumpke bie. Doe kans tóch aanvulle, nao euverlèk. Es ich dich 'ne tip maog gaeve Pivos: es te gój raejes haas plus bron öm 't neet eens te zieë mèt get wat Aelske sjreef, zét dat dan kórt bie Aelske óp 't euverlèk en da zal 't dat tzt eges wal verendere. Es de discussie zoe oetgesjraeve wert wie hie, da begint 't ömmer te sjtegere en is dao d'r örsjte tied gaar niks mie mèt aan te vange.--Mergelsberg 12 okt 2009 09:27 (CEST)
Neet ich weit 't baeter mèr algemein erkènde instanties es van Bussel, de Nederlandse Molendatabase, de Vereiniging Nederlandsche Molen etc. etc., heël Internet, heël Nederlandj lègk de Sint Hubertusmeule in Klein Genhout, allein Aelske zaet dat 't de meule van Kelment is. En of de meule baove Kelment ligk is heëlemaol neet interessant. Neum dat mèr neet eigegewies. Trouwes, de meule van Bemele ligk neet in Gastes mèr in 't Wolfses, zoa es 't ouch correct op dees pazjina steit. Einde discussie wat mich betruf. En aeve gooj vrunj. Pivos 12 okt 2009 10:07 (CEST)

Sjpelling leie en grammatica bievooglik naamwoord[brón bewèrke]

m.b.t. Kesjteël Terworm e.a. Die j moet waal bie weurd zónder i woa se de j huèrs: zoa es bie laje, baeje, roaje enz. meh bie weurd mèt i zoa-es wei, lei, sjei enz. ies dat neet nuèdig zaet de off. Limb. sjpelling, umdat de i al 'ne j-klank geuf. Es se in 't Gelaens, dat ziech ouch moet conformere aan die sjpelling, die j sjrieve ies dat dus eigelik fout. De oetjspraok, zónder die j, blief nl. 't zelfde en de Veldeksjpelling wilt 't zoa eenvoudig meugelik houte. Dit geldt dus ouch , zoa es al ièrder gezag, m. b.t. de neet-Limburgse weurd: de zgn. liènweurd.

Nog get euver die adjectieve, die iech gecorrigeerd hou. Iech hou zoamer willekeurig 'n aantal gramm. correcties gedoon. Iech lees ech neet alle artikele um dat te controlere. Dat zöls se zelf moete naogoon en dat zal ouch waal lökke gezeen dien ervaring. Meh iech zou toch wille waarsjuwe veur die bievooglike naamweurd. 't Gevaor van letterlik vertale vanoet 't Nederlands geuf dat soort verbuigingsfoute mèt de adjectieve. Dat kos dan idd. extra meujte um good Limburgs te sjrieve, meh dat wille v'r hie toch ouch ouch, neet? Dao were al euveral, veural door jóngere en in leedsjes, genoeg foute gemaak, wat hièl jaomer ies veur de karakteristiek van oos Limburgse taal :)--Aelske 29 okt 2009 09:10 (CET)

Bedank veur de oetlègk Aelske, mèr ich höb nog 't volgende es opmerking. De veurbeelde wei, lei en sjei diets dich geufs waere in 't Gelaens neet zoa gesjreve. Veer sjpraeke dees weurd oet mèt 'n j en sjrieve dees, óndanks Veldeke, ouch mèt 'n j (zuug ouch 't Woordenboek van het AGL). Dus neet wei mèr weij, neet lei mèr leij, neet sjei mèr sjeij (ich num aan dats te hie 't wirkwoord bedoels, b.v. bie sjeij oet) en aanvöllend neet hei mèr heij, neet kei mèr keij. 't Liek mich dus dat in 't meérvoud de j dan ouch mót blieve sjtaon; dus resp. weije, leije, sjeije (veer sjeije oet), heije en keije. Ich kèn mich neet veursjtèlle dat de j in 't meërvoud dan wegblief. Pivos 29 okt 2009 19:17 (CET)
De weurd wei en lei sjpreke ze én in gans Nederland én in gans Limburg (en neet allein in Gelaen) mèt 'n j-klank achteraan oet. Loester mer ins good. 't mv in 't Nederlands van lei ies trouwens leien (neet leijen) en in 't Limburgs (woa n-deletie weurt toegepas) weurt 't dan leie. Wie sjprieks se leie dan oet? Toch mèt 'ne j-klank! Vergeliekbaar weurd zint dus keie, sjleie, weie, leie. Meh sómmige luuj zègke waal wèjje, krèjje en dat ies get andersj, dan ziet die i neet veur de j. Want ij ies 'ne Hollandse ei-klank. Veer kieke neet nao 't AGL, want dat ies gein dialek, meh 'n sjriefwies van "sjtandaard-Limburgs", wat dat dan ouch maog zin... Bliekbaar sjrieve ze in Gelaen neet ummer nao de gooj Veldekesjpelling. Trouwens nog get: in de sjpelling were neet ummer álle klanke oetgesjreve. Sjpelling ies 'n aafsjpraok.--Aelske 29 okt 2009 19:45 (CET)
Ef euver ij, in Mofert haet me i-j (es 't óm belachelike spelling geit..) veur wäörd wie bi-jje (bieden), meh meistes sjrief ich 't es bijje (zuut baeter oet en zorg bie de teksverwèrker etc veur gein raar waordaafbraeking), dus ij is neet inkel Hóllesj! --OosWesThoesBes 29 okt 2009 19:49 (CET)
Ich deenk dat me bi-jje in 't Monforts oetsprèkt mèt 'n i en dat dit neet bieden betekent mae wachten. In 't Norbiks is bèjje e aod waoërd vör wachten althaans. Beje (Norbiks) is bieden; bei(j)e in 't Monforts ooch?--Mergelsberg 29 okt 2009 21:09 (CET)
Nae, bijje is bieden, veur wachte haet me al wachte ;) --OosWesThoesBes 30 okt 2009 06:54 (CET)
Aelske, ich höb noats geweite dat me in 't ABN (heuërt ouch bie gans Nederland) de weurd lei, wei, kei enz. achteraan mèt 'n j oetsjpruk. Dan waere de weurd wei(j)land, lei(j)band en kei(j)hard in 't ABN dan zeker ouch mèt 'n j oetgesjpraoke???? Ich höb 't probleem bie de luuj van Veldeke neergelag. Benuujt of ze reagere. Pivos 29 okt 2009 21:18 (CET)
Pivos, sommige luuj in 't Noorde höbbe de neiging óm aaf-en-toe idd de -j d'rachter weg te laote. Terwijl sprèk me dao es tɛr.ˈʋɛɫ oet, hie zów me det (in 't Nederlands mit Limburgs accent) ieëder es tɛr.ˈwɛɪ̯l oetspraeke. Wäörd wie "klei" sprèk me in 't Limburgs en 't Nl mit Limburgs accent praktisch gezeen exak 'tzèlfdjen oet, namelik es klɛɪ̯. In Hóllandj zaet me d'rz ouch klɛɪ̯ taenge (in Belsj klɛː, mit 'n "ae" natuurlik). 't Einige versjèl det ich aaf-en-toe ónger aaj Lèmbörgse luuj huuer is det me-n 't vreuger es klæɪ̯ oetkaldje, meh die -j (ɪ̯) die zit euveral achter, m.o.v. Belsj. --OosWesThoesBes 30 okt 2009 06:54 (CET)
Natuurlik huèrs se waal 'n (subtiel j) achter die veurbeelde; ei ies nl. 'ne twièklank: zuug: Limburgse_lètterteikes bie hölp bie sjpelling. Daorum ies 't zoa vraem dat se in 't Mestreechs bekans alles mèt 'ne ae-klank (traen, staen mèt 'n ei sjpelle: trein, stein; meh dao ies dat gewoon 'n aafjsjpraok en dao conformeert ziech in Mestreech ederein (ederaen zègke ze dao) aan (vanwege hun woordebook). @ OWTB, sjpelling ies 'n aafsjpraok (zuug hie-veur) en neet 'n (fonetische) weergaaf van alles wats te huers--Aelske 31 okt 2009 10:56 (CET)

name catgorieë in AGL en ömmer in mieëvoud[brón bewèrke]

Hoi Pivos, zów d'r de lètste cat die d'r aa-makde ooch in 't mv wille zitte. En da kan d'r Pahles vraoge de eenkelvoudcat voet te broeje.--Mergelsberg 4 nov 2009 13:48 (CET)

Article request[brón bewèrke]

Hi Pivos! Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Limburgish language? It's listed as one of the articles every Wikipedia should have. Please. 3-4 lines would be enough. Thanks a lot.--Mer De Glace 20 nov 2009 11:11 (CET)

Koetnelles en Ónnöt[brón bewèrke]

De recentelijk heb je artikelen aanmaakt welke sterk lijken op woord definities en deze kun je beter plaatsen in de limburgse wiktionary (li.wiktionary.org). Een voorbeeld heb ik als gemaakt [[:wikt:ónnöt| voor ónnöt. Let wel even op het gebruik van hoofd en kleine letters bij de naam van het artikel. En redirects zijn ook niet gebruikelijk op wiktionary. Carsrac 11 dec 2009 15:17 (CET)

Deze pagina's kunnen beter op li.wikipedia blijven staan want ze geven veel te veel randinformatie waar op li.wikt men niets mee aan kan vangen. --OosWesThoesBes 11 dec 2009 15:58 (CET)

Default sort[brón bewèrke]

Daag Pivos, iech had die bewèrkinge met "Default sort" trökgedrejd umtot ze neet nudeg zien. Door in de categorie de naom zoe op te numme wie 't gesorteerd moot weure (zoewie dat al gebäörd waor) is de sortering al good. - Pahles 12 dec 2009 19:36 (CET)

Hallo Pahles, ich höb dit aeve expres gedaon óm ein diskussie op gank te brènge. 't Probleem wat ich zeen is dat door 't óntbraeke van 'ne "default sort" de artikele in 't euverzich van de categorieë per dialek neet gesorteerd zeen. Zoa zuls te zeen dat de lies van de categorie Gesjreve in 't Mestreechs presoansname van biejveurbeeld Beppie Kraft en Benny Neijman biej de B sjtaon en biejveurbeeld Angela Merkel biej de A. Dit is waal sjtoarend mèr neet óneuverkómmelik. Mèr misjien is d'r ein of anger truukske óm die toch op alfabet te krieg.Pivos 13 dec 2009 12:36 (CET)
Zoewie iech al zag: dat hoof neet via "default sort". Door beveurbeeld [[categorie:Zengers|Kraft, Beppie]] te gebruke sorteert 't wel good in de cat Zengers. Iech dink neet tot v'r us teväöl met de cat Gesjreve in 't "__Dialek__" mote bemeuje. Dat zien neet de hoofcategorieë, mer zien mier veur us zelf. Es die neet sortere dink iech neet tot väöl lui dat stoert. - Pahles 13 dec 2009 20:15 (CET)

Stumpkes[brón bewèrke]

Bèste Pivos, de maags gere de discussie euver de stumpkes veure, meh wel op de zjuste plaots etsebleef, d.w.z. in de kaffee of op Euverlèk categorie:Sjtumpke. De discussie euver de mielpaolartikele hawwe v'r gere on topic. 𐏂𐎫𐎹𐎴𐎲𐎧 Op nao de 10.000! 3 jan 2010 00:05 (CET)

Hollandismes en Hollandse expansie[brón bewèrke]

Hoi Pivos. Fijn dats doe zoa väöl en gooj artikele sjriefs in good dialek. Allein zou iech, 'n kleinigheid, wille vraoge um zoa wiènig meugelik Hollandismes toepasse. Die doon 'n artikel gein good en ouch de eigenheid van oos dialek geit daomèt achteroet. Andersjum moete Limburgsersj ouch gein Limburgismes toepasse (bv. Hij doet de kamer poetsen...). Bepaalde weurd, oetdrökkinge en zinne kèns se neet letterlik vertale vanoet 't Hollands nao 't plat (en andersjum ouch neet!). Veer zouwe dao same op moete lètte. Me huèrt Holandismes al genoeg op radio, cd en televisie. Iech zal e paar veurbeelde geve: artikel Harrie Koolen: ontmoete, te midde en aevenaens zint gein Limburgse weurd. Dao zous se mekkelik dialekweurd veur kènne vinge. Alvas bedank veur dien mètwèrking hiebie. Ouch 't neet miè aanveule van de woordgesjlachte haet mèt die Hollandse expansie te make. 't Geuf veur oes sjrieversj af en toe dinkwerk um die woordgesjlachte sjuus te houte, veural de vrouwelik weurd! Meh hie op wikipedia moete v'r 't good veurbeeld geve, toch? Ouch höb iech de weurd "expositie" en "internationaal" es liènwoord truukgezat. Luuj sjpreke dat toch waal op hun eige meneer oet (zoa wie ouch mayonaise neet es majjenaes weurt gesjreve), meh 't zint gein Limburgse weurd.--Aelske 6 jan 2010 11:58 (CET)

Daag Aelske. Ich probeer mich natuurlik aan dien advieze te hawwe. Natuurlik mótte v'r probere óm gein verhollandste weurd te gebruke. Mèr dat is neet altied aeve gemèkkelik. Ich vroog mich dan ouch aaf wie v'r die drie veurbeelde diets dich geufs kènne aanpasse. Óm hiej get van te leëre sjtèl ich veur óm die weurd es volg aan te passe. Ontmoete kèn ich verangere in kaom hae taenge, te midde in in 't midde van en aevenaens in ouch. Zint dees correcties dan good gekaoze? Euverigens, wie ich 't sjtök sjreef waar ich mich aan 't bedènke of ontmoete mèt ein of tweë tees moosj waere gesjreve. Dat probleem is dan hiejmit ouch opgelos. Dat van die leënweurd is 'n aw discussie. Dan höb ich nog de volgende vraog/opmerking. Doe corrigeers 't woord Rijksmuseum in Rieksmuseum. Ich dach eigelik dat eigename zoa es dees neet Verlimburgs waere, want dan zouwe v'r anger weurd in dit sjtök ouch mótte verlimburgse. B.v Rijkskacademie wirt dan Rieksacademie en Prinsengracht wirt dan Prinsegrach. Is dat waal de bedoeling? Doe höbs dees eigename namelik neet verangerd.Pivos 6 jan 2010 12:20 (CET)
Dien veranderinge zint prima. Iech wil waal zègke dat iech neet alle artikele van diech zal doorleze, iech dink dats diech dat zelf hièl good kèns onderkènne: wat Hollandismes zin. Af en toe lees iech globaal door de teks en corrigeer get. Iech houp dat dat ummer minder nuèdig ies, dan kèn iech miene aandach op ander zake riechte. Kiek ouch dien vreuger artikele nog ins nao ;). liènweurd: Doe sjriefs 't liènwoord "corrigeers" toch ouch good leesbaar en iech sjpreek dat ech neet oet es wie 't dao sjteit ;). Wat die eigename betref: iech zèk Rieksweeg, Rieksmuseum en Rieksacademie en ouch Prinsegrach, ouch al zint dat eigename. Dao moet me dan 'n keus in make. 'ne Redirect moet/zal dan zörge veur de "blauwe link"

--Aelske 6 jan 2010 18:49 (CET)

Euverlèk_plaetje:Stuw_Born-62a.JPG[brón bewèrke]

Kins te dao eve nao loere? - Pahles 18 jan 2010 09:21 (CET)

Limbörgse wäörd[brón bewèrke]

Daag Pivos, iech zeen diech de lèsten tied väöl typisch Limbörgse wäörd touwveuge. Dat maag natuurlek bes, meh este euver zoe woord sjrijfs, moot dao wel mier euver te vertèlle zien es allein de beteikenis. Veur de wäörd op ziech beveel iech diech de Wiktionair aon. 𐏂𐎫𐎹𐎴𐎲𐎧 Op nao de 10.000! 30 jan 2010 13:14 (CET)

't Is aan angere óm dees artikele aan te völle. Wiktionair is veur mich gein gooj aanbevaeling. Pivos 30 jan 2010 16:26 (CET)

Ouch diech merci[brón bewèrke]

E bitteke zoer: de sjrijfs zoeväöl artikele en grieps zjus neve 't 6000e... Meh iech wèl diech ouch zeker daanke veur dien groete bijdraoges aon de lèste doezend artikele, zeker al umtot die jaortalle zoe dèks weure gelink. Gaank zoe wijer! Steinbach 17 mrt 2010 17:25 (CET)

Wiezoe de grieps zjus naeve de 6000e. Ich wis neet dat dao eine pries op sjtónd. D'r zint sjienbaar luuj die d'r op aze óm de doezendtal-artikele op hunne naam te kriege. Dao doon ich neet aan mit. Mien bedoeling is óm Wiki Limburg ein baeter gezich te gaeve. Mèt de naodrök op Limburg.Pivos 17 mrt 2010 17:33 (CET)
Nou zègk, iech wouw diech allein mer bedaanke, mooste dao noe zoe gifteg um doen... Steinbach 17 mrt 2010 17:37 (CET)
Wiezoo giftig. Ich bin mich van gein kwaod bewus. Ich vroog mich allein aaf wóróm 't zoa zoer veur mich is dat ich nauve de 6000-ste griep. Laote v'r mèr wiejer gaon nao de 7000. Pivos 17 mrt 2010 18:01 (CET)

Karl Marx en Vriejheidsbeeld (New York)[brón bewèrke]

Hoi Pivos, kan d'r effe kieke nao de euverlègke van die twie lemma's. Ich han dao aanvöllinge gedoeë die d'r in 't Gelaens kant sjrieve es d'r d'r mèt akkaoërd zeut.--Mergelsberg 18 nov 2010 22:07 (CET)

Bèdde[brón bewèrke]

Hoi Pivos. Leuk die artikele euver die alledaagse zake. Euver twiefelaer (bèd) bv en lits-jumeaux. Dat lètste ving iech (in 't Frans) beter gesjpeld es liesjemo, want 't ies gewoon e Frans woord wat v'r hie ouch gebruke, dat moet dan ouch op z'n Frans gesjreve (ouch al sjpreke v'r 't (mesjiens) e bieteke andersj oet). 't Ies gein Limburgs woord en 't geit um 't bekènde woordbeeld. --Aelske 10 dec 2010 10:51 (CET) verzat vaan de gebrukerspaasj door Steinbach 10 dec 2010 11:16 (CET)

Twie zakes: "Les lits jumeaux" is fraans mae in 't Plat haant v'r dao al lang lae eenkelvoud (mannelek) va gemakd. In 't Nederlands ooch (het) en dao is 't verbindingssjtriepke waal correct. Ich mieng te maoge veroondersjtèlle dat in Limburg d'r term oet 't Fraans is övergenaome en neet oet 't Nederlands en dat zów de Limburgse sjpelling kènne rechtvaardige. Es v'r tóch keze öm d'r lit jumeau te sjrieve zal de s achter lit en de x achteraan voet mótte en 't verbindingssjriepke hoef dan ooch neet. 't Waoërdbeeld liekt mich dan ooch gèng echte raeje mie öm de fraanse sjpelling aan te haowe. Es v'r liezjemo wille sjrieve da mót dat in 't Norbiks waal met 'n zj ipv sj.
De discussie över wat waal en gèng typisch limburgse waoërd zeunt is 'n laestige en is nog neet geveurd. Ich zal dae in de Kaeërsjvakaans 'ns över naodeenke.--Mergelsberg 10 dec 2010 11:49 (CET)aanv--Mergelsberg 10 dec 2010 11:59 (CET)
Liesjemo is de oetsjpraak van de Hollendere mae neet de Limburgse. Hie zaet edereen liezjemo!--Mergelsberg 10 dec 2010 12:10 (CET)
't Sjtök is in 't Gelaens gesjreve en dat is noe einmaol get Holandser dan Norbik. Veer sjrieve dat mèt ein s en baove Gelaen al heëlemaol.Pivos 10 dec 2010 12:15 (CET)
Haat d'r mesjie 'n brón oeë in die sjriefwies in 't Gelaens is nao te goeë? Want de sjriefwies en oetsjpraak in 't noordeleker gelaege Zitterd (kiek hie roeëd peunsje is Gelaen en 't duustergries d'r baove is Zitterd) is mèt 'n sjtèmhöbbende zj. Kiek Zittesj woordebouk va Schelberg (Tic 2005) blz 250 lizjemo. --Mergelsberg 10 dec 2010 13:01 (CET)
Vertèl mich neet wo Zitterd ligk. Zittesj (awt-Pruse) is ouch gein Gelaens. Schelberg haet 't mis. Dao sjtaon waal meë foute in. 't Zouw in jeder geval LIEZJEMO mótte zeen mèt IE. Ich hawt mich vas aan mien eige brónne. Discussie van miene kantj gesjloaote.Pivos 10 dec 2010 13:22 (CET)
Ja, 'ch zègk tóch liezjemo! Ich zal 't wal obbenuujs verplaatsje.--Mergelsberg 10 dec 2010 13:47 (CET)
Nae, 't mót Liesjemo blieve.Pivos 10 dec 2010 14:15 (CET)
Tja zoa kómme veer neet tot consensus. Luuj zin toch zoa bang dat hun eige dialek geweld weurt aangedoon, terwiel de dialekte gaar neet zoa väöl vanein versjille es se good loesters, nou ja subtiel waal. Iech blief debie dat "lits-jumeaux" (sjpelling van Dale) e liènwoord ies, in alle dialekte. Ter info: Iech sjpreek 't oet es liezjemo. Veer moete oppasse dat diet soort sjpellinge, precies nao oetsjpraok en neet rekening houtend mèt etymologie e.d. neet kingerechtig euverkump, (zoawie kinger op sjoal sóms sjpelle ;)) Ies ´t mièvoud neet bèdder?. --Aelske 10 dec 2010 14:44 (CET)
Iech wèl Mergelsberg en Pivos vraoge um iers te discussiere veurtot de pagina heen en weer en weer trök verplaots weurt. Dat lèste los namelek hielemaol niks op, en kump kinderechteg euver!
Ouch iech spreek 't trouwens oet es liezjemo, mer bin ouch veur Aelskes standpunt vaan 't lienwoord: "lits-jumeaux" dus. - Pahles | zègk 't mer 10 dec 2010 16:05 (CET)
't Limburg Etymologisch Woordenboek sjrief 't mèt sj en dao hawt ich mich aan vas. Allebei de sjriefwiezes besjtaon dus volges mich. Mèt eine redirek van Liezjemo nao Liesjemo waas 't ouch good opgelos. Ich vènj dat Mergelsberg mien Gelaense versie neet zoa mer zónger euverlègk mót verangere. Pivos 10 dec 2010 16:24 (CET)
Dat van die sjpelling in dat 'Limburgs etymologisch' woordebook klop, meh dat woordebook (mèt idd väöl oetlèk euver herkóms van weurd) ies in 't Valkebergs!(oetgegeve in 2003, en alvas en ipv de Valkebergsen dictionair dae nog in de maak ies), samegesjtèld en oetgegeve door Henk Thewissen (ex-Veldekebesjtuurslid), dae neet in álles de gooj Veldekesjpelling 2003 aanhèlt--Aelske 10 dec 2010 17:04 (CET)
Bon, es de ege sjpelling van Limburgse waoërd keenderechtig överkeumt dan bèn 'ch ooch vör lits-jumeaux, 't lieënwaoërd oet de Nederlandse taal.--Mergelsberg 10 dec 2010 20:15 (CET)

Spitsmoes/-muis[brón bewèrke]

Daag Pivos, biologieartikele goon op li: (wie op nl:) in 't miervoud es ze mier es ein soort besjrieve. Dao zien jummers mier soorte spitsmuis. Vaandao tot iech dien artikel nao 'sjpitsmuus' höb verplaots. Steinbach 12 dec 2010 12:26 (CET)

Mót 'Ei' dan ouch in 't miervoud? Dao besjtaon toch ouch heël väöl saorte van! Pivos 12 dec 2010 12:38 (CET)
Is get veur te zègke natuurlek, meh dat vaan die bieste in 't miervoud is vas beleid en heet 'n weitesjappeleke traditie. De Linnaeïsche naome vaan clades zien ouch in 't miervoud: Primates, Ranidae, Bacteria, en neet Primas, Ranida, Bacterium. Steinbach 12 dec 2010 12:44 (CET)
De volgende dere sjtaon ouch in 't ènkelvoud: Aezel, Das, Hóndj, Tieger enz. Dao zint ouch meë saorte van. En wat te dènke van de insecte en vögel die in Wiki LI sjtaon. Höbs te nog heël wat te doon! Ich vind 't trouwens neet erg logisch óm dees ónderwerpe in 't miervoud te zètte. Es ich die in eine encyclopedie opzeuk sjtaon ze toch ouch neet in 't miervoud. Pivos 12 dec 2010 12:57 (CET)
Toch wel! Zeuk mer eve in de Winkler Prins: 'Spitsmuizen', 'Vlooien', 'Planten', boeste mer zeuks! Iech kin diech stökker oet de pepèrre versie, die nog ummer bij miech in de kas steit, wel scanne en opsjikke. Iech zag jummers al tot dit 'n encyclopedische traditie waor... en de artikele aezel, das etc. stoon good in 't inkelvoud, want dat zien inkel soorte! Hoegoet bestoon vaan die bieste oondersoorte. Nein, volges miech is dit beleid hei consequent doorgeveurd en höb iech dao neet väöl werk aon. Steinbach 12 dec 2010 13:04 (CET)
Okee, en hóndj dan? Dat mót toch waal in 't miervoud. Pivos 12 dec 2010 13:32 (CET)
Wiezoe? 'nen Hoond is of ein soort, canis familiaris, of 'n oondersoort vaan de wouf, daan hèt 'r canis lupus familiaris. Steinbach 12 dec 2010 13:38 (CET)

Lidwoord[brón bewèrke]

Daag Pivos, volges miech moot 't toch ech E Nederlands synoniem zien huur. 't Oonbepaold lidwoord veur oonzijege wäörd is naomelek e, tenzij 'ne klinker drop volg. Dit is teminste euveral zuidelek vaan Venlo zoe. Wel is dit kinmerk oonder drök vaan 't 'Hollands' hendeg in verval, meh dat maak 'n synoniem nog ummertouw gein verbetering. Steinbach 12 jan 2011 00:13 (CET)

Volges mien informatie (H. Clerckx) kènne v'r dat neet in 't Gelaens. 't Mót 'n of ein zeen. Pivos 12 jan 2011 00:23 (CET)
't Liek miech sterk, meh este 'n gepubliceerde bron höbs, höbste mien zege... Steinbach 12 jan 2011 00:29 (CET)

Categorie:Werk in oetveuring[brón bewèrke]

Daag Pivos,

Iech höb diech hei al jaore neet mie gezeen en dat is jaomer, want de waor 'ne productieve gebruker mèt 'n hoeg kwaliteit vaan sjrieve. In dienen tied op Wikipedia höbste e paar artikele oonvoltoejd achtergelaote: 1911, 1914, 1915, 1916, 1917, 1918, 1919, 1920, Kanjel (daakgaot), Kanunnik, Kesjteël Millen, Kesjteël Wittem, Orde van de Gulden Humor, Theo Vroonhoven, Marc Weijzen en Weltermeule. Dat is gein sjan, zoeget höbbe v'r allemaol gedoon. Meh 't is wel de bedoeling tot die artikele oets ins veerdeg koume. Is 't mesjiens 'n idee um ze aof te make? Steinbach (euverlègk) 26 mrt 2014 18:23 (CET)

Hallo Steinbach. Dat klop dats te mich alle ènnige jaore neet meë gezeen höbs op de Li: Wikipedia. Dat haet te make met 't feit dat ich väöl anger besjlommeringe óm henj höb (Heemkundevereniging, Aezelprojek in Zitterd-Gelaen, kleinkènjer enz.). Ein anger raeje is dat ich nogal dèks (nutteloze) diskussies mót veure op dees pagina of dat ich mien artikele en mien dialek waal good höb gesjreve. Zuug mèr èns hiejbaove. Nog ein reje is dat ich van meining bèn dat de Limburgse Wikipedia te väöl euver neet Limburgse zake geit. Ich vènj dat dees pagina zich mót beperke tot zake, óngerwerpe die get höbbe mèt Limburg (en ómgaeving). Wat haet 't b.v. veur eine zin dat ich hiej get kèn laeze euver de Galapagos Eilande, dat sjleit kantj noch wal. Sómmige diskussies kómme nogal kènjerachtig euver. Ich dènk dat g'r op dees meneer de goej gebruukers van uch vervraemd en dat ze dan weer weggaon. Mer misjiens is de mentaliteit óngertösje get verangert, tenminste dat hoop ich. Ich zal bènnekort èns nao die ónvoltoajde artikele kieke en èns prebere die aaf te make. Ich dach eigelik dat 't d'r noch meë ware. Ich höb ouch nog ènnige tieëntalle artikele hiej op miene computer sjtaon die nog neet geplaastj zint. Dus misjiens tot gaw!
't Vilt mich trouwes op dat saer ich neet meë sjrief op de Limburgse Wiki, dat 't aantal artikele neet erg is toegenómme. Haet dat nog konsekwenties veur 't veurtbesjtaon van dees pagina?
Daag Pivos, iech bin 't neet gans mèt diech ins, meh iech hoop veural totste die oonvoltoejde stökker nog ins aofmaaks. Iech zal dien punte ins aofloupe. Ierstens is de Limbörgse Wikipedia gein encyclopedie vaan de Limbörge. Geinen inkele Wikipedia, in wat veur taol daan ouch, is 'n encyclopedie vaan ein inkel gebeed. De Ingelse Wikipedia geit ouch neet allein mer euver Groet-Brittannië en de VS. Iech sjrijf oet vol euvertuiging euver vaan alles en nog get, umtot iech 't Limbörgs neet zeen es twiederangs taol. Iech bin zjus veur de emancipering vaan 't streektaole, en dat beteikent totste ze veur alles kins gebruke, neet allein veur regiogeboonde dinger. Wel bin iech mèt diech ins tot Limbörgse zakes hei de prioriteit höbbe; daorum is 't ouch good tots diech dao zoeväöl euver gesjreve höbs. En zègk noe ins ierlek: wèlste ech oet protes neet mie euver Limbörg sjrieve inkel mer umtot hei ouch get euver de Galapagos-eilen steit?
Discussies euver kinderechtege dinger weure idd aoventouw geveurd. Iech loup al mier es 9 jaor mèt, en iech kin diech wel vertèlle tot dat op de Ingelse of Nederlandse Wikipedia neet väöl beter is. 't Is ouch mer zjus watste kinderechteg vins. De moos toch einen of aandere standaard aonhawwe, dinger mètein aofspreke, um 't werk vaan versjèllende lui good opein aof te stumme?
Inderdaod löp 't de lèste jaore neet hel. 't Is koelek euverdreve um te zègke tot iech es insegste bin euvergebleve. Of dat allein aon miech ligk - gein idee. Meh ze goon deze Wikipedia nog neet zoe gaw ewegdoen. 't Gief tege de 300 vaan die dinger in de mies oetereinloupende taole, en sommege ligke al jaore compleet stèl of zien gaaroet neet vaan de groond gekoume. Zuug zelf mer. 't Is zier zeldzaam tot 'ne Wikipedia weurt touwgedoon; iech höb dat mesjiens twie of drei kier mètgemaak. Steinbach (euverlègk) 28 mrt 2014 11:54 (CET)

De Tombe[brón bewèrke]

Hoop dat dit in het Nederlands mag. In het artikel staat dat de Motte nog neet zoa lang geleje is gerestaureerd. Op de Nederlandstalige WP staat onlangs. Ook niet veel duidelijker. Het Nederlandse artikel is van 2008, daarvoor is het dus gebeurd. Intussen best wel een beetje lang geleje. Weet u geen jaartal? Ik heb gezocht en niets gevonden. Met vriendelijke groet, Salix2 (euverlègk) 11 mei 2015 10:22 (CEST)

Hallo Salix2. Ik weet wel dat dit in de periode 2002 tot 2005 moet zijn geweest. In 2002 zijn de plannen gepubliceerd door Natuurmonumenten om de motte onder het onkruid en wildgroei vandaan te halen. Zal in 2005 zijn gerealiseerd. Om dat zeker te weten zouden we moeten informeren bij Natuurmonumenten (eigenaars van het gebied rond de ENCI-groeve sinds 1996). Is het jouw bedoeling om de tekst aan te passen? Met vriendelijke groet, Pivos (euverlègk) 11 mei 2015 14:56 (CEST)

Zittesj[brón bewèrke]

Daag Pivos, waors diech deeginnege dee mie Zittesj aonpasde op In 't nuujs? Merci daoveur. Iech dink allein wel tot ze in Zittert gewoen groot zègke. Bakkes (2004) zeet dat ouch. In de umgeving huurste wel groat, groeët, groeat etc. In Remund zègke ze ouch groot, dewijlste euveral in de umgeving groeat etc. huurs. Iech dink tot dat te make heet mèt de tegestèlling tösse stad en platteland: al die bezunder oo-klaanke voonte ze in de stad boers. Steinbach (euverlègk) 13 mei 2015 14:20 (CEST)

Jao, dat waar ich Steinbach, ich waar nog neet ingelog, sorry daoveur. Ich mót d'r weer inkómme nao ènnige jaore aafwezigheid. Ich dach zeker te weite dat ze in Zitterd ouch 'groat' zègke. Zittesj en Gelaens versjille neet väöl vanein, allein de diftong van sommige döbbel-klinkesj versjille nogal. Misjiens vilt de 'oo' vs. 'oa' dao ouch ónger. Mer ich zal 't èns naokieke. Is veur mich ouch interessant óm zeker te weite. De heuërs nog van mich!! Pivos (euverlègk) 13 mei 2015 14:33 (CEST)
Ich höb 't èns naogelaeze Steinbach en ich mót zègke dats te geliek höbs. Chapeau! Ich höb 't beukske 'Mien Zitterd' van Albaer Sluijs geraodpleeg. In Zittert gebruke ze de döbbelklinker 'oa' bliekbaar bekans gaar neet. Dus 't mót inderdaad 'groot' zin en neet 'groat'. Net zoa good es b.v. de weurd 'sjool' (neet sjoal), 'koor'(neet koar) enz. De 'oa' is dus typisch get veur de plaatsje vanaaf Gelaen want in Baek en Sjtein en nog zudelikker kump deze döbbelklinker väöl veur. Weer get geleërd! Pivos (euverlègk) 13 mei 2015 15:25 (CEST)